Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
PELICULAS
No nos pasemos
(09 de Junio de 2001, a las 08:51)

Es cierto que el doblaje del trailer tiene momentos en los que no es muy bueno pero hay que alabar la labor de Aurum que lo puso en los cines el mismo día que se estrenó en inglés.

Es cierto que a mi no me gusta lo de "¿Está en un sitio secreto?" quizás habría quedado mejor "¿Esta escondido?" que son menos sílabas. Pero la voz de Gandalf que es la de Morgan Freeman me parece bien, siempre me ha gustado esa voz, y lo hace muy bien en Cadena Perpetua (The shawsank redemption, si no recuerdo mal). La voz de viggo, también creo que es acertada puesto que han escogido la de Mel Gibson que también tiene experiencia. De la de Frodo, pues que parece una persona joven, pues sí pero con una voz más mayor nos hubiesemos quejado de que no pegaba. Además hay que recordar que Elijah tiene 20 años y Frodo había cumplía la mayotía de edad a comienzo del libro.

Lo peor me ha parecido la voz de gollum, el "mi tessoro" está poco elaborado y yo creo que se necesita a un gran doblador para estos menesteres, y un poco de ordenador también.

Tampoco me ha gustado lo de "no lo suficiente asustado" porque aunque es fiel a la traducción está muy forzado, quizás mejor hubiese sido "No lo bastante, todavía" o algo así.

Espero que estos pequeños fallos sean del trailer y sean subsanados en el doblaje de la película.

Saludos


Elfstone

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
DOBLAJE: MAL! Necesita mejorar - TACK (08/06/01 23:54)
    DOBLAJE: MAL! Necesita mejorar - Filete (09/06/01 00:02)
    DOBLAJE: MAL! Necesita mejorar - Darth_Solus (09/06/01 01:18)
      DOBLAJE: MAL! Necesita mejorar - Eredhir (09/06/01 02:20)
    Q MATEN AL Q DOBLA A GANDALF!! - Feäroquen (09/06/01 02:35)
      Q MATEN AL Q DOBLA A GANDALF!! - Po zi (09/06/01 02:41)
    No nos pasemos - Elfstone (09/06/01 08:51)
      Estoy contigo - Leandro (09/06/01 11:09)
      Manía persecutoria - Arnold Chuachenager (09/06/01 14:30)
    lo de la espada - cimork (09/06/01 11:13)
      Â¡Que no, hombre! - Leandro (09/06/01 11:22)
        no era criticar por criticar - TACK (09/06/01 16:11)
      Trankis tós... - Osric Erion (09/06/01 14:21)
    siempre el original mejor - Tiresies (09/06/01 22:21)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos