|
|
|
|
GENERAL Os ha pasado lo mismo? (14 de Junio de 2004, a las 00:08)
Holas
Fair, como ya te han dicho, tiene varios significados dependiendo de a lo que se refiera:
- Refiriéndose a cabello, significa rubio
- Refiriéndose a piel, significa blanco
- Refiriéndose a tiempo, significa bueno
Otro ejemplo que a mi particularmente me encanta es este:
Yet I will wed the White Lady of Rohan, if it be her will. And if she will, we shall cross the River and look for happier days dwelling in fair Ithilien and there make a garden.
que en español sería:
Y me casaré con la Dama Blanca de Rohan, si ella consiente. Y si ella consiente, cruzaremos el río y en días más venturosos viviremos en la bella Ithilien y cultivaremos un jardín.
de donde sacamos que fair también puede significar hermoso.
Vamos, que el traductor eligió el significado de fair que más le gustó. Lo que yo creo era que Frodo era más hermoso que el resto de los hobbits, por eso se dice en más partes del libro que tenía un aire muy élfico
En cuanto a mis impresiones sobre Frodo, como leí el libro justo antes de ver la película, ya me lo imaginaba como a Elijah Wood , bien morenito y con esos ojaaaaaaaaazos
Un saludo
_Ithilien_ (Dúnadan)
Senescal (1822 mensajes)
What news from the West, O wandering wind, do you bring to me tonight? | Desde el 29 de Diciembre de 2002 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|