|
|
|
|
OTROS La famosa frase. (16 de Julio de 2001, a las 13:14)
Esa frase que citas Arwen es muy famosa y conocida, pero también es uno de los errores de traducción que ha sufrido la obra de Tolkien. La frase original (de memoria, puede que varíe un poco) es "Is not gold all that glitters..." que traducido correctamente sería "No todo lo que es oro reluce" aunque un buen traductor podría construirla mejor...
Así, en la frase original de Tolkien, es como se expresa el verdadero sentido de la frase: Trancos, Aragorn, es oro, pero no por ello debe relucir necesariamente.
Saludos!
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro está dedicado a la
comunidad y los fans, y todas las creaciones de éstos y otros aficionados inspirados en la obra de Tolkien u otras,
como pueden ser música, ilustradores, comics, retos, juegos y rol, etc.
Están prohibidos los mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|