Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
OTROS
Hummmmmm
(31 de Octubre de 2001, a las 17:50)

Esto se sale de madre creo. A lo mejor no nos paramos a entender qué ha dicho el otro. A ver, te explico detenidamente intentando no dejar ninguna rendija para posibles fallos en mi teoría (que entre otras cosas es solo una opinión, no un libro de leyes)

En todos los lenguajes hay mezclas culturales. De ese modo un lenguaje evoluciona, crece y se enriquece. Cuando nombro la palabra "Quenya" lo hago para un circulo de personas que supongo que comprenden la palabra. Esto viene a reafirmar lo que dije antes. Si yo uso esta palabra con mis colegas me pedirán una explicación. Del mismo modo considero que una persona sin conocimientos de tolkien no entenderá por qué a "Mithrandir" se le cambia en la pronunciación la "th" por una especie de "Z". Quizá crean que es ingles, pero se equivocarán, asi es que si no pensamos explicarselo no creo que debamos usarlo. Pongo un nuevo ejemplo: Si eres profesor de matematicas y nombras que el resultado depende de la integral de "e", tus alumnos no te entenderán hasta que no les expliques qué es "e" y qué es una integral.

¿Me explico? Espero que sí. Repito que esto es solo una opinión, y me parece muy bien que no te guste, a mi no me gusta la tuya, para eso cada uno/a es distinto/a.

PD. Existen los llamados "Prestamos ligüisticos" para designar a palabras que usamos de otros idiomas y que en nuestro idioma no tienen ninguna palabra que exprese lo mismo (salvo la definición, que en ocasiones es larga y aburrida). Quenya es, sin duda, un prestamo lingüistico adoptado por los fans de Tolkien que no tiene otra palabra para significarlo en español. Es, en cierto modo (contemos con que es una fantasía todo este tema) correcto usarla. Lo que, a mi modo de ver, no es correcto, es nombrarlo en otro idioma. Esto, que es lo que expresaba antes en el mensaje, es bien distinto a que usemos o no palabras de otro idioma.

Namárië


Nëia

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
Lo que de verdad me dolerá... - Mahedros (30/10/01 10:59)
    Pronunciación ¿ayuda? - Orodruin (30/10/01 11:14)
      Pronunciación ¿ayuda? - Mahedros (30/10/01 11:24)
        Pronunciación ¿española? - King Mob (30/10/01 11:33)
          Pronunciación ¿española? - Mahedros (30/10/01 11:38)
    Ehm... - Eleder (30/10/01 11:50)
      Ehm... - Mahedros (30/10/01 11:57)
        Pero... - Eleder (30/10/01 12:50)
          ¿Pero...? - Nëia (30/10/01 15:53)
            Me quedo con una frase tuya - Turambar (30/10/01 17:47)
            Perfecto - Gwaimbar (30/10/01 18:46)
              Hummmmmm - Nëia (31/10/01 17:50)
        Quiza cambiando el titulo... - Turambar (30/10/01 13:32)
    La verdad... - Peter Pan Bimbo (30/10/01 11:55)
      La verdad... - Narond (30/10/01 12:27)
        Es muy sencillo - Eleder (30/10/01 13:06)
          Es muy sencillo - Narond (30/10/01 13:15)
          y las de menos de 3? - Ankhisis (30/10/01 15:37)
            Pues fijate - Eleder (31/10/01 14:13)
    Lo que de verdad me dolerá... - Mahedros (31/10/01 10:28)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro está dedicado a la comunidad y los fans, y todas las creaciones de éstos y otros aficionados inspirados en la obra de Tolkien u otras, como pueden ser música, ilustradores, comics, retos, juegos y rol, etc. Están prohibidos los mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos