|
|
|
|
EL SEñOR DE LOS ANILLOS Traducciones de los nombres (22 de Mayo de 2003, a las 17:54)
Hola!
Pues en el caso de los elfos, recibían varios nombres, uno cuando nacían, otro de su padre y otro de su madre. Estos nombres a veces eran como profecías, y tenían significado, por lo que no son arbitrarios. No sé traducir los nombres de los dragones (seguro que hay alguien que sí puede); en el caso de Asfaloth, sé que "loth" significa "flor". Galadriel significa "señora de la luz", y su nombre original en Quenya es Altáriel, del que Galdriel es una traducción al Sindarin hecha por su amado Celeborn.
Lenwe
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|