Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
GENERAL
Algo más...
(02 de Mayo de 2004, a las 01:16)

La primera parte ya te la dicho Raima, "mae govannen" (lit. "que bien que te he encontrado"). Es perfectamente usable como saludo, eso sí. Y en cuanto al "los estaba esperando", tenemos un par de problemas. Uno pequeño con el verbo. Creo que el término más adecuado para "esperar" sería "dartha-", pero no estoy seguro si el matiz que implica este verbo es el parecido. De todas maneras, es lo mejor que he encontrado. También está "hartha-" pero éste me convence menos. El segundo es con los pronombres y es realmente grave. Muy grave. Simplemente, no los tenemos. No tenemos los pronombres acusativos y dativos plurales de segunda y tercera personas. Siento que sólo podré traducir "te estaba esperando". En este caso, la traducción sería la siguiente "Mae govannen, darthon lë". Hay una remota posibilidad de que esto también sirviera para el plural, es decir que sirviera para traducir "os estaba esperando". Pero bueno... Siento no poder ayudarte más, El_Nigromante .

Un saludo desde Gondolin.
Gracias por el halago, Raima, pero no me lo merezco. Yo también soy un aficionado. La otra persona que nombras se merece más que yo el piropo.


Pengolodh el Sabio

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
Duda con traduccion :S - El_Nigromante (01/05/04 23:34)
    Mae govannen.... - Raima (01/05/04 23:57)
      Algo más... - Pengolodh el Sabio (02/05/04 01:16)
        Muchas Gracias... - El_Nigromante (02/05/04 01:19)
        "Ambos sois hombres ... - Raima (02/05/04 05:35)
        Uy, qué fallo... - Pengolodh el Sabio (02/05/04 12:59)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos