|
|
|
|
GENERAL Alas! (16 de Diciembre de 2004, a las 17:05)
Hola,
Efectivamente 'Alas!' no existe en español, y efectivamente su traducción más literal sería 'Lástima!'. Aunque se use como interjención para expresar la lástima frente a un acontecimiento negativo (pero no en sentido de arrepentimiento), es en realidad un adverbio.
El equivalente francés 'Hélas' se utiliza muchísimo a todos los niveles, no sólo en poesía o literatura, sino también en el lenguaje de la calle. Tiene exactamente el mismo significado.
Mirando en google, he visto que el origen etimológico es el latín: 'lassus', fatigado, cansado...
Broceliande (Istar)
Montaraz (399 mensajes)
"Comme les anges à l´oeil fauve,
Je reviendrai dans ton alcôve
Et vers toi glisserai sans bruit
Avec les ombres de la nuit;" | Desde el 24 de Septiembre de 2003 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|