Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 

Agarwaen, hijo de Úmarth
(30 de Julio de 2007, a las 15:01)

Como bien dices, no creo que el Quenya fuera la lengua madre de Túrin (ni siquiera era la más hablada en Beleriand):
    “[…] pues los Sindar que lo oyeron rechazaron desde entonces en todo Beleriand la lengua de los Noldor, y evitaban a quienes la hablaban en alta voz; pero los Exiliados adoptaron la lengua Sindarin en la vida cotidiana, y la Alta Lengua del Occidente sólo fue hablada por los Señores de los Noldor y entre ellos. No obstante, esa lengua sobrevivió siempre como el lenguaje del conocimiento, en cualquier lugar en que habitara algún Noldor.”
    De los Noldor en Beleriand, El Silmarillion (publicado)
Sin embargo, el Quenya no debía serle una lengua totalmente desconocida. Está claro que no la aprendió en Doriath. Fue allí donde aprendió, eso sí, Sindarin:
    “[Nellas] le enseñó a hablar la lengua sindarin según la manera del viejo reino, más antigua, más cortés y más rica en hermosas palabras”
    Narn i Hîn Húrin, Cuentos Inconclusos
¿Quiere decir esto que Túrin hablaba una variante dialectal del sindarin usada por los Edain del Norte o que no conocía esa lengua élfica en absoluto? Yo me inclino más hacia la primera opción.

Pero Túrin nació en Dor-lómin, al sur de las tierras de Hithlum, otorgada como feudo a la Casa de Hador por Fingon (Noldo y Rey Supremo, además), que era el señor de esa región, conviviendo sus habitantes humanos con los Noldor del Norte (antes de la Nirnaeth Arnoediad, claro). Por otra parte, después de “una serie de catastróficas desdichas” Túrin acabó en Nargothrond, reino noldorin y es posible que se le quedara alguna palabrita que otra. De hecho, recuerda que tras el desastre causado por Glaurung en Nargothrond y su huida al Bosque de Brethil se dio el archiconocido sobrenombre de Turambar, Amo del Destino (de la raíz quenya *tur, maestro/dominador/dueño; y ambar -en realidad umbar en quenya, pero influenciada por el sindarin amarth, ammarth-, destino):
    “Por tanto, tomó un nuevo nombre, y se llamó a sí mismo Turambar, que en la Lengua Alta de los Elfos significa Amo del Destino […]”
    Narn i Hîn Húrin, CI

Más cosas: la pobre Nienor antes de morir dijo (todo en quenya también)
    A Túrin Turambar turum ambartanen: ¡amo del destino por el destino dominado!”
    De Túrin Turambar, ES (publicado)
¿Es posible que Nienor también aprendiera algo de Quenya durante su infancia en Dor-lómin? Puede ser, aunque nació tras la Nirnaeth Arnoediad, con sus tierras ocupadas por los Orientales de Brodda y otros enemigos de los Elfos. ¿Se lo enseñaría su madre Morwen? ¿Tal vez el propio Túrin mientras estuvieron juntos en Brethil? Vete tú a saber.

En fin, conclusión: creo que Túrin sí tenía conocimientos de Quenya (aunque no sé si lo hablaría fluidamente). Ahora bien, ¿lo aprendió en Dor-lómin? ¿En Nargothrond? ¿Por el cursillo de Elfenomeno? Ni idea. No he encontrado nada, pero si hallas la preciada cita al respecto, házmelo saber.

Cansinos y pedantes saludos desde Tejonera .

P.D.: todavía no he encontrado una traducción mejor para “manchado de sangre”.


Este usuario ha ayudado donando a ElfenomenoRusco de Tejonera (Pelosos)

Montaraz (471 mensajes)


"Ante él se encontraba el Árbol, su Árbol, ya terminado, si tal cosa puede afirmarse de un árbol que está vivo, cuyas hojas nacen y cuyas ramas crecen y se mecen en aquel aire que tantas veces había imaginado [...] Miró el Árbol, y lentamente levantó y extendió los brazos."
Hoja de Niggle, J.R.R. Tolkien

"[...] pero, ¿cómo hablar a un hombre que no le ve a uno, que está viendo sátiros y ogros, que está viendo tal vez el fondo del mar?"
Orlando, V. Woolf
Desde el 14 de Julio de 2003
 

 
Agarwaen, hijo de Úmarth - Serke (18/07/07 10:20)
    Agarwaen, hijo de Úmarth - Rusco de Tejonera (19/07/07 16:03)
      Agarwaen, hijo de Úmarth - Serke (20/07/07 17:38)
        Agarwaen, hijo de Úmarth - Rusco de Tejonera (24/07/07 15:47)
          Agarwaen, hijo de Úmarth - Serke (24/07/07 16:04)
            Agarwaen, hijo de Úmarth - Rusco de Tejonera (30/07/07 15:01)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos