|
|
|
|
Agarwaen, hijo de Úmarth (19 de Julio de 2007, a las 16:03)
Esta es fácil. En fin, si no es Quenya (como bien has supuesto) pues tiene que ser Sindarin, sin embargo no existe en el corpus los componentes por separado y se han deducido de estos nombres propios: así, *agar sería "sangre" y *gwaen, "manchado" (¿relacionado con la raíz verbal gwatha-, "manchar"? -siendo el supuesto participio gwathannen -). Para Úmarth (ill-fate) la traducción me es más complicada pero debe ser la correcta ya que fue el propio Tolkien quien la dio: amarth, "hado, destino" y um, "malo, malvado" (o tal vez la particula de negación ú).
En quenya sería algo así (con metedura de peluda pata, seguro) Sercevahtaina (sercë sangre, vahta-, manchar), hijo de Ulcambar.
Saludos desde Tejonera.
Rusco de Tejonera (Pelosos)
Montaraz (471 mensajes)
"Ante él se encontraba el Árbol, su Árbol, ya terminado, si tal cosa puede afirmarse de un árbol que está vivo, cuyas hojas nacen y cuyas ramas crecen y se mecen en aquel aire que tantas veces había imaginado [...] Miró el Árbol, y lentamente levantó y extendió los brazos."
Hoja de Niggle, J.R.R. Tolkien
"[...] pero, ¿cómo hablar a un hombre que no le ve a uno, que está viendo sátiros y ogros, que está viendo tal vez el fondo del mar?"
Orlando, V. Woolf | Desde el 14 de Julio de 2003 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|