LA COMUNIDAD DEL ANILLO Doblaje español: BAZÚRA (17 de Octubre de 2002, a las 23:37)
Aunque la mayoría de las voces me gustaron (excepto la de Sam y la de Gimli), me pareció una BAZÚRA la forma en que se dobló la película.
+ ¿Por qué dicen RIvendel si en la versión inglesa dicen RivenDEL?
+ ¿Por qué no dejan las voces originales de los actores hablando en élfico?
+ ¿Por qué cuando Sam dice Frodo en inglés dice señor Frodo en castellano?
+ ¿Qué es la Ciudad-Lago y las Montañas Solitarias? (yo sólo conozco la Ciudad del Lasgo y la Montaña Solitaria)
+ ¿Por qué Gandalf pregunta a Frodo si tiene a buen recaudo el Anillo de esa manera tan cutre, y no con voz de viejo cansado y nervioso como en inglés?
+ ¿De dónde se sacan que los enanos tengan acento germano?
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.