|
|
|
|
GENERAL Dama, tristeza... sindarín lioso (24 de Abril de 2004, a las 15:53)
¡Buenas!
Intentaba yo traducir al élfico una de las muchas maneras en que llamo a mi querida doncella elfa "Dama de los Ojos Tristes"
Pero encuentro muchas acepciones para "dama" o "mujer" (brennil, rîn, hiril, heryn, dî) y ya tengo un lio...
Por poner un ejemplo... "Dama de los Ojos Tristes" sería algo así como... "Heryn i dem heneb"? (Dios mío, que cosa más rara me ha salido DD) Es que con esto del femenino me da que no... Y creo que no siempre se conguja así, y menos cuando es una forma de llamar a alguien...
¿Alguno de los eruditos en élfico me puede echar una mano?
¡Saludos y besotes de hobbit!
Lily
Lily_Bleecker_Bolsón (Hobbit)
Senescal (2746 mensajes)
"-¡Misericordia! -exclamó Gandalf-. Si para curar tu curiosidad hay que darte información, me pasaré el resto de mis días respondiendo a tus preguntas. ¿Qué más quieres saber?
-Los nombres de todas las estrellas y de todos los seres vivientes, y la historia toda de la Tierra Media, y de la Bóveda del Cielo y de los Mares que Separan -rió Pippin-. ¡Por supuesto! ¿Qué menos? Pero por esta noche no tengo prisa."
**********
A.P.P.M.T.
P.U.E.D.P.D.L.S.W | Desde el 28 de Noviembre de 2002 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|