|
|
|
|
LENGUAS DE TOLKIEN Traducción al elfico (14 de Marzo de 2016, a las 18:19)
Mis saludos:
Hacía muchísimo tiempo que no escribía en el foro aunque sigo echándole un ojo de vez en cuando. Necesito ayuda con un asunto, y aunque soy consciente de que hay poco movimiento ya por aquí, espero que alguien se anime a orientarme un poco.
Una persona que me es muy querida, ha decidido a hacerse un tatuaje en una lengua élfica, ya sea Quenya o Sindarin. La oración que quiere escribirse, es para homenajear a un familiar difunto, así que como ya estaréis imaginando, es muy importante que la traducción sea correcta.
Hay multitud de información en Internet y páginas que hacen traducciones automáticas, pero no me fio mucho la verdad. ¿Alguien me puede recomendar alguna web fiable, el correo de alguno de vosotros que tenga conocimientos o cualquiera otra orientación?
y por cierto, para hacer bien la traducción, ¿habría que pasarla primero por el ingles?
Muchas gracias.
Beleg_AF (Elfo)
Saqueador (165 mensajes)
Desenvainó allí la espada, lo único que le quedaba de todas sus posesiones, y dijo: –¡Salve, Gurthang! No otro señor ni lealtad conoces, sino la mano que te esgrime. No retrocedes ante la sangre de nadie. Por tanto ¿no quieres la de Túrin Turambar? ¿No me matarás de prisa?
Y en la hoja resonó una voz fría que le respondió: –Sí, de buen grado beberé tu sangre, para olvidar así la sangre de Beleg, mi amo, y la sangre de Brandir, muerto injustamente. De prisa te daré muerte.
| Desde el 20 de Mayo de 2003 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|