Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
EL RETORNO DEL REY
Hildi, Warren, Beldar, entrad XD
(06 de Enero de 2004, a las 10:51)

A ver,

esta mañana me he encontrado un regalito en forma de guión en inglés de ERDR, que está en la página uno. Pues bien: os voy a poner la parte en litigio:

Théoden: "I have left instructions. The people are to follow your rule in my stead.Take up my seat in the Golden Hall. Long may you defend Edoras if the battle goes ill."

Ahora vamos a poner lo que el amigo Beldar ha puesto en su post:

Théoden: He dado instrucciones. El pueblo te reconocerá tras mi muerte. Asume mi trono en el castillo Dorado. Dirige la defensa de Edoras, si la batalla se tuerce.

Ahora vamos a poner la frase del libro, tanto en inglés como en español:

You shall abide here, and if you will, you shall serve the Lady Éowyn, who will govern the folk in my stead"

Permanecerás aquí, y si lo deseas, estarás al servicio de la Dama Éowyn, quien gobernará el pueblo en mi ausencia
(El acantonamiento de Rohan)

Ahora busquemos en el diccionario "stead", que es la clave:

in somebody's stead: en lugar de uno, place of someone

Por tanto, si traducimos bien la frase de Théoden de la peli, nos quedará algo asi:

Théoden: "He dado instrucciones.El pueblo seguirá tu mando en mi lugar. Ocupa mi sitio en el Castillo Dorado. Así (¿?) puedes defender Edoras si la batalla va mal.",

Por tanto: NO dice "tras mi muerte"

Así que damos la dicusión por nula, pues es debido a un fallo de traducción del guión (que ya les vale ).

Saludetes a todos


¡!Viva el Rey Éomer!!


gilraen_egr

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
urgente guion del erdr ¡catw!! - Tolotico (05/01/04 04:24)
    aquí - elf-moon (05/01/04 08:12)
    una cosa - Smeagols (05/01/04 12:09)
      aquí los tienes - elf-moon (05/01/04 12:17)
    ya está casi terminado :-) - catwise (05/01/04 12:33)
      Ayudita :) - Beldar (05/01/04 12:52)
        Creo, solo creo, que... - Otto (05/01/04 14:51)
          Creo, solo creo, que... - Beldar (05/01/04 16:30)
        Cómo me gusta esa frase. :-) - Hildigrim Tuk (05/01/04 16:08)
          Jejeje - Beldar (05/01/04 16:27)
            Podría ser peor. XDD - Hildigrim Tuk (05/01/04 16:43)
              Qué pesá :-P - gilraen_egr (05/01/04 17:53)
                No señorita. :-) - Hildigrim Tuk (05/01/04 20:39)
                  Estoy contigo - Warren Keffer (05/01/04 21:36)
                    Ayssss - gilraen_egr (06/01/04 00:05)
                    Hildi, Warren, Beldar, entrad XD - gilraen_egr (06/01/04 10:51)
                    Hildi, Warren, Beldar, entrad XD - Warren Keffer (06/01/04 19:36)
                    Argggg - Beldar (08/01/04 15:55)
              Eothain y Freda perdidos??? - catwise (06/01/04 01:01)
      aqui va la cancion!!!!! - Lalaith_Stormcrow (05/01/04 19:33)
        asi estaba la canción :p falta poco - catwise (06/01/04 01:13)
          Cati te pegué la canción de la mesa - Elfstone (06/01/04 01:15)
            en ingles? no se parecerá :p - catwise (06/01/04 01:20)
              Tooooooooma :P - Elfstone (06/01/04 01:30)
          ju, q pena....pense q estaba entera - Lalaith_Stormcrow (06/01/04 12:12)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos