EL RETORNO DEL REY V.O vs doblaje (20 de Abril de 2004, a las 15:31)
No quería decir que el doblaje es malo al 100% (pues la escuela catalana de dobladores es buenísima) pero que es mucho mejor ver la V.O. porque una parte importantísima de la interpretación de un actor es su voz, y con los doblajes nos perdemos esa importante parte de la película.
De todas maneras está claro que es más cómodo oír una película en tu idioma que estar leyendo subtítulos todo el rato (si no controlas el idioma de la V.O. a la perfección); aunque le pilles el truco a los subtítulos (llega un momento en el que ves la peli y lees a la vez sin problemas, con mucha práctica) hay que reconocer (a mi me pasa) que hay días que no apetece estar leyéndolos. Por lo tanto demos las GRACIAS al dvd, que nos permite elegir idioma, subtítulos etc... Aunque nunca me cansaré de decir que prefería los dvds de antes (cuando salieron) que tenían muchísimas más opciones de idiomas y subtítulos. Era super interesante.
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.