|
|
|
|
GENERAL otra traduccion.... (21 de Julio de 2004, a las 17:05)
en la que es la mejor y la más confiable página para los diálogos en élfico (http://www.elvish.org/gwaith/movie.htm) dice otra traducción:
gimli: Ishkhaqwi ai durugnul.
gimli: 'I spit upon your grave'
ishkhaqwi 'I spit'.
ai prep. 'upon', reduced form of aya (WR:20)
durugnul 'your grave'.
O sea que significa: "Escupo sobre tu tumba"
-Annatar-
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|