|
|
|
|
LIBROS Pues... (29 de Mayo de 2002, a las 13:28)
¡Uf!, pregunta difícil...
Te hará falta un diccionario porque hay muchos nombres de plantas, accidentes geográficos y armas o útiles de guerra que no son parte del vocabulario habitual.
Ya sabrás que cuando tienes que andar buscando palabras en el diccionario o cuando por ser un idioma distinto del tuyo te tienes que esforzar más en entender pues pierdes algo de concentración en la historia, cuesta más y en cada "sentada" consigues leer menos que en español... Por otra parte, el inglés es la versión original, tal como fue escrito, y es muy interesante leerlo directamente así.
Lo que yo hago es leer a veces trozos sueltos en inglés, algunas de las escenas que más me gustan, y ver así cómo se escribieron originalmente.
C.
Celebrían (Elfo Noldo)
Senescal (1096 mensajes)
Y en ese instante, lejano en algún patio de la ciudad, cantó un gallo. Un canto claro y agudo, ajeno a la guerra y a los maleficios, de bienvenida a la mañana que en el cielo, más allá de las sombras de la muerte, llegaba con la aurora.
Y como en respuesta se elevó en la lejanía otra nota. Cuernos, cuernos, cuernos. Los ecos resonaban débiles en los flancos sombríos del Mindolluin. Grandes cuernos del Norte, soplados con una fuerza salvaje. Al fin Rohan había llegado. | Desde el 14 de Marzo de 2002 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|