|
|
|
|
LIBROS El Hobbito (24 de Febrero de 2001, a las 11:01)
Este el es el nombre de la primera traducción de "The Hobbit", en lengua castellana. El feliz acontecimiento tuvo lugar, su no me equivoco, en 1961 (la traducción de Minotauro tardaría bastante más años en llegar).
También existe "O Hobbit", del cual Francisco Porrúa, el dueño de Minotauro, no había oído hablar nunca. Se lo comenté y me dijo que haría todo lo posible por hacerse con un ejemplar. En realidad, la cosa no es para menos, pues tienes en tus manos una auténtica "joya", una de esas rarezas por la que muchos coleccionistas extranjeros pagarían fortunas.
En lengua "fabla" (lengua romance que se habla en algunas partes de Aragón) existe "Chil, O Torrero de Ham" (Egidio), editado por el Consejo Regulador de la Fabla, hace años, y creo que también hay disponible una versión del Hobbit.
Asimismo, en euskera también hay algún texto de Tolkien disponible.
Halbrecht
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|