|
|
|
|
EL SEñOR DE LOS ANILLOS Hay un problema con Tio (17 de Marzo de 2004, a las 00:25)
Resulta que Tio nada tiene que ver con un parentesco, sino con el ingles fellow ... compañero, colega, tipo, chico...etc.
En español Tio se identifica instatanea, y erroneamente, como relacion de parentesco...a menos que lo pongas en frases "coloquiales".
Por eso creo que su traduccion no transporta la intencionalidad de la plabra original.
Otras traduccion que se podria acercar es "Jefe" , el Jefe Gamyi.
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|