|
|
|
|
GENERAL Pero es que Tolkien... (25 de Enero de 2005, a las 13:17)
...era muy específico con lo de las traducciones y no gustaba de que le cambiaran las cosas. En una carta llego a decir que preferia que dejasen los nombres en ingles a que los tradujeran mal. Por lo que no dejaría que un traductor que no conocía de nada empezara a cambiar diálogos de su obra maestra.
Otto (Enano)
Senescal (2195 mensajes)
In a hole in the ground there lived a hobbit.
Así empezó todo | Desde el 19 de Noviembre de 2001 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|