Ver publicación (Más sobre las traducciones)
Ver tema#7 Respondiendo a: Anónimo
al instante...
Samwise es su nombre. Suena bien ¿verdad?
y gracias por tus aportaciones sobre los nombres. creo que comparto tu opinión en ambos puntos.
(Mensaje original de: Gordo)
Samwise Gamgee
Al parecer por mi librito chiquitín de apenas mil páginas, mi adoradísimo Samsagaz Gamyi, en inglés es llamado Samwise Gamgee (el apellido no lo tengo tan seguro, pero el nombre, sí).
Es curioso que en los apéndices, Tolkien decide ya abusar de nuestra mente y explica que, en realidad, el nombre "hobbit" original de los personajes, efectivamente no es el que vemos. De hecho, Sam es en realidad Ham, y luego se lía la manta a la cabeza y empieza a explicar que los nombres de Frodo, Merry, Pippin y yo qué sé qué más, no coinciden ni uno. Pero que lo "ha traducido" así adaptándolo de forma que a nosotros nos suenen tan familiares como a los hobbits los suyos propios.
Este hombre estaba un poco chiflado, de todas formas, ¿no creéis?
Al parecer por mi librito chiquitín de apenas mil páginas, mi adoradísimo Samsagaz Gamyi, en inglés es llamado Samwise Gamgee (el apellido no lo tengo tan seguro, pero el nombre, sí).
Es curioso que en los apéndices, Tolkien decide ya abusar de nuestra mente y explica que, en realidad, el nombre "hobbit" original de los personajes, efectivamente no es el que vemos. De hecho, Sam es en realidad Ham, y luego se lía la manta a la cabeza y empieza a explicar que los nombres de Frodo, Merry, Pippin y yo qué sé qué más, no coinciden ni uno. Pero que lo "ha traducido" así adaptándolo de forma que a nosotros nos suenen tan familiares como a los hobbits los suyos propios.
Este hombre estaba un poco chiflado, de todas formas, ¿no creéis?
El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)