Ver publicación (¿No habrá versión catalana del DVD de <i>El Retorno del Rey</i>?)
Ver tema#7 Respondiendo a: Hildigrim Tuk
¿Y qué tal es el doblaje?
Lo pregunto más que nada por curiosidad. ¿Es bueno o es malo? (En euskera el doblaje es malísimo, pero malísimo de verdad.Alguna vez que dan una película en euskera en la ETB y veo algún trozo es para echarse a llorar y no parar...¡qué voces, qué entonación y qué todo...
¿Y qué tal es el doblaje?
Bueno... la mayoria de las veces he visto la peli en catalán, o sea que más bien es al revés, cuando la veo en castellano se me hace muy raro.
Saludos
PD:¿donde dice que Eowyn fuese la Reina de Rohan??
Bueno... la mayoria de las veces he visto la peli en catalán, o sea que más bien es al revés, cuando la veo en castellano se me hace muy raro.
Saludos
PD:¿donde dice que Eowyn fuese la Reina de Rohan??
Txetxènia és un nom que ens hauria de fer més mal i que ens hauria de mobilitzar.
_______
Chechenia es una palabra que nos tendría que hacer más daño y nos tendría que mobilizar.
_______
Chechenia es una palabra que nos tendría que hacer más daño y nos tendría que mobilizar.