Ver publicación (Análisis del DVD español de ERDR -ACT)
Ver tema#14 Respondiendo a: francho1982
Los Subtítulos no se corresponden
Me ha gustado mucho ERDR en DVD... pero ¿Qué les pasan a los subtítulos??
Hay veces que los subtítulos son modificados para que sean más fáciles de leer para la gente con problemas auditivos,pero en este caso, es que ni se parece lo que lees a lo que dicen. ¿No o...
Los Subtítulos no se corresponden
Arggggggg, como odio esoo. No sé cómo demonios realizan los subtítulos, pero en la mayoría de las películas parecen inventados sobre la marcha. En las dos anteriores entregas de ESDLA estaban bien salvo alguna pifiada: algo descolocado, por ejemplo... Espero que no sea tan grave como comentas
Por cierto, es inadmisible que a estas alturas sigan cometiendo esos fallos de traducción en los capítulos
(Mensaje original de: Warren Keffer)
Arggggggg, como odio esoo. No sé cómo demonios realizan los subtítulos, pero en la mayoría de las películas parecen inventados sobre la marcha. En las dos anteriores entregas de ESDLA estaban bien salvo alguna pifiada: algo descolocado, por ejemplo... Espero que no sea tan grave como comentas

Por cierto, es inadmisible que a estas alturas sigan cometiendo esos fallos de traducción en los capítulos


(Mensaje original de: Warren Keffer)