Ver publicación (Os ha pasado lo mismo?)
Ver tema#12 Respondiendo a: Lobelia Tuk
pues muy bien, pero....
yo me leí por primera vez ESDLA en castellano.... y como tu leí rubio.... pero mi imaginación lo transformaba en moreno.... cosa que luego se vió confirmada con la lectura en ingles.....
Pero desde aquí defiendo mi derecho de leer el libro en mi lengua materna y sent...
No, si no es eso...
lo de la traducción en inglés es para explicar que en la versión en español puede ser que pusiera "rubio", pero que en realidad no tenía por qué serlo. .. yo no me leí la versión original antes, no sé tanto inglés como para atacar una historia tan larga así, a palo seco...
(Mensaje original de: IdrilCelebrindal)
lo de la traducción en inglés es para explicar que en la versión en español puede ser que pusiera "rubio", pero que en realidad no tenía por qué serlo. .. yo no me leí la versión original antes, no sé tanto inglés como para atacar una historia tan larga así, a palo seco...
(Mensaje original de: IdrilCelebrindal)