Ver publicación (Anacronismos)

Ver tema

Icanus
Icanus
Desde: 17/03/2009

#1 Respondiendo a: Bilbo Bulseiro

Saludos desde el agujero. Hay un tema que no sé si se comentó alguna vez por aquí y que a mí siempre me inquietó. Se trata de los anacronismos en ESDLA. Bueno, a decir verdad sólo me acuerdo de uno pero me llegó tanto al alma cuando lo leí por primera vez, (hace 20 años), que me quedó grabado en la...

Existe la posibilidad que estos "anacronismos" sean perfectamente deliberados. No olvidemos que Tolkien se pone a sí mismo en el papel de "traductor" de la historia: Él está "traduciendo" en época contemporánea una historia antigua y en medio de su "trabajo de traductor" (y como suelen hacer muchos traductores) se le "deslizan" palabras modernas.
Igual, para mi "tin" es estaño, no "lata"... XD
Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement. For even the very wise cannot see all ends.