Tengwar (letras)

Lenguas y Literatura :: [enlace] del.icio.us Meneame ::


Fenopaedia
Grupo o especie asociado: Elfos
Autor: FĂ«anor.
Fecha: Año 1250 de las Edades de los Árboles.
Obra(s) relacionada(s): Tengwar de RĂșmil.
Otro(s) Nombre(s): TĂźrv (en Sindarin), Alfabeto de FĂ«anor, Letras FĂ«anorianas, Escritura FĂ«anoriana.

Se dice que en el año 1250 de las Edades de los Árboles, cuando sus habilidades apenas comenzaban a florecer, FĂ«anor inventĂł un nuevo sistema de escritura que sustituirĂ­a al que años antes habĂ­a concebido RĂșmil, el sabio de Tirion. Se las conociĂł como las Tengwar (Quenya “letras”) de FĂ«anor y, a diferencia que las Tengwar de RĂșmil, se las utilizĂł incluso en la Tierra Media, adonde fueron llevadas por los Noldor Exiliados, y donde se las enseñaron a Elfos y Hombres. En la Segundad Edad se las utilizĂł en NĂșmenor, y en la Tercera Edad su uso en el noroeste de la Tierra Media estaba tan extendido como el de la Lengua ComĂșn.

Aunque en muchas ocasiones se las llama Alfabeto de FĂ«anor, en realidad las tengwar no eran en su origen ningĂșn sistema de signos aleatorios con un valor independiente prefijado aleatoriamente sino que su valor se asignaba siguiendo unas pautas marcadas, en buena medida, por la forma de cada tengwar, aunque adecuadas a las necesidades fonĂ©ticas de cada lengua en particular. AsĂ­, cada tengwar podĂ­a representar una consonante cuando se utiliza para escribir en Quenya, y otra diferente en Sindarin (aunque habĂ­a casos en los que estos valores coincidĂ­an).

BĂĄsicamente el sistema constaba de veinticuatro letras primarias ordenadas en cuatro tĂ©mar o “series” (en Quenya), que a su vez estaban ordenados en seis tyeller o “grados” (en Quenya).

Cada una de las series correspondía a los sonidos que se articulaban en una misma zona de la boca. Así, la serie I (o tincotéma) se solía utilizar para las consonantes dentales; la serie II (o parmatéma) para las labiales; la serie III (o calmatéma), bien para las palatales, bien para las velares; y la serie IV (o quessetéma), bien para las velares, bien para las labializadas.

Cada grado servía para representar las distintas formas como podía fluir del aire al articulas las consonantes. Así, los grados 1 y 2 se correspondían a las consonantes oclusivas, sordas y sonoras respectivamente; los grados 3 y 4 a las fricativas sordas y sonoras; el grado 5 a las nasales; y el 6 a las consonantes mås débiles o semivocales.

Todas las letras primarias estaban compuestas por un trazo recto y vertical llamado telco (Quenya “tallo”), y un trazo curvado llamado lĂșva (Quenya “arco”). El tallo podrĂ­a ser normal (como en las letras de los grados 1 y 2), alzado (como en 3 y 4), o corto (como en 5 y 6); el alzamiento indicaba la apertura a una fricativa respecto a la consonante con el tallo normal. Por su parte, el arco podĂ­a ser abierto o cerrado, y podĂ­a duplicarse, lo que indicaba la adicciĂłn de sonoridad respecto al arco sencillo. En el sistema original concebido por FĂ«anor existĂ­a un grado adicional con el tallo extendido tanto por encima como por debajo y que representaba consonantes aspiradas.

AdemĂĄs de las letras primarias existĂ­an algunas letras adicionales (de la 25 en adelante) que no estaban organizadas dentro del sistema de series y grados, y que, en su mayorĂ­a, representaban modificaciones de alguna de las letras primarias (solo la 27 y la 29 representaban sonidos totalmente independientes).

ExistĂ­a ademĂĄs toda una colecciĂłn de tehtar (Quenya “signos”) que se utilizaban para representar los sonidos vocĂĄlicos y tambiĂ©n modificar los sonidos consonĂĄnticos representados por las tengwar. El uso de estos tehtar variaba dependĂ­a en buena medida de la lengua que se estuviera trascribiendo.

En uso de tehtar para representar vocales (denominados Ăłmatehtar, Quenya “signos vocĂĄlicos”)en el sistema FĂ«anoriano se debĂ­a Ășnicamente a motivos de compresiĂłn y brevedad pues, a diferencia de RĂșmil, FĂ«anor no consideraba las vocales como meros matices de las consonantes sino como elemento constituyentes de las palabras por si mismos, y, por tanto, desarrollĂł tengwar especĂ­ficas para las vocales (de las que tenemos apenas constancia) y un sistema de escritura alternativo con ellas denominado quenta sarme o “escritura plena” (en Quenya).

Por Ășltimo, se desarrollo un conjunto de doce sĂ­mbolos que se utilizaban para representar valores numĂ©ricos tanto en base decimal como en duodecimal, y que se conocen como los Numerales Tengwar.

Aunque a cada tengwa y tehta se le daba un nombre dependiendo de la lengua en que se utilizaba, se mantenĂ­an los nombres Quenya originales (aunque se fueron adaptando a los cambios fonĂ©ticos posteriores conforme se sucedĂ­an) a modo de referencia. Por lo general los nombres de cada letra empezaban por el sonido que representaba, pero cuando este sonido no se daba en posiciĂłn inicial, era el que seguĂ­a inmediatamente a la primera vocal. Los nombres Quenya eran: [1 - 4] tinco “metal”, parma “libro”, calma “lĂĄmpara”, quesse “pluma”; [5 - 8] ando “puerta”, umbar “destino”, anga “hierro”, ungwe “telaraña”; [9 - 12] sĂșle “espĂ­ritu” (forma anterior thĂșle, cambio fonĂ©tico th > s), formen “norte”, harma “tesoro” (posteriormente llamada aha “ira”), hwesta “brisa”; [13 - 16] anto “boca”, ampa “gancho”, anca “mandĂ­bula”, unque “hueco”; [17 - 20] nĂșmen “oeste”, malta “oro”, noldo “sabio” (forma anterior ngoldo / ñondo, con ñ = ng, cambio fonĂ©tico ñ / ng > n), nwalme “tormento” (forma anterior ngwalme / ñwalme); [21 - 24] Ăłre “corazĂłn, mente interior”, vala “poder”, vilya “aire, cielo” (forma anterior wilya, cambio fonĂ©tico w > v), anna “regalo”; [25 - 28] rĂłmen “este”, arda “regiĂłn”, lambe “lengua”, alda “árbol”; [29 - 32] silme “luz estelar”, silme nuquerna “silme invertida”, ĂĄre “luz solar” (forma anterior ĂĄze, cambio fonĂ©tico z > r; posteriormente llamada esse “nombre”) ĂĄre nuquerna “áre invertida”; [33 - 36] hyarmen “sur”, hwesta sindarinwa “hwesta de los Sindar”, yanta “puente”, Ășre “calor”, halla “alto”.

Han llegado hasta nosotros infinidad de ejemplos de escritos en Tengwar de manos del Profesor Tolkien, de manera que disponemos de multitud de ejemplos de usos para cada tengwa y cada tehta en diferentes lenguas y modos, como son el Tengwar en Quenya (como una trascripciĂłn del Lamento de Galadriel), Tengwar en Sindarin - Modo ClĂĄsico, Tengwar en Sindarin - Modo de Beleriand (la inscripciĂłn de las Puertas de Durin, una trascripciĂłn del A Elbereth Gilthoniel, o la Carta del Rey.), Tengwar en la Lengua Negra (la inscripciĂłn del Anillo). Tolkien tambiĂ©n desarrollĂł varios modos para utilizar la escritura FĂ«anoriana en si propio idioma, asĂ­ tenemos ejemplo de Tengwar en InglĂ©s (como la mitad inferior de pĂĄgina de tĂ­tulo de El Señor de los Anillos, las replicas traducidas de las pĂĄginas del Libro de Mazarbul, o las versiones traducidas de la Carta del Rey, entre otros); e incluso de Tengwar en InglĂ©s Antiguo: como los manuscritos que acompañan al Informe Lowdham. TambiĂ©n su hijo utilizĂł una versiĂłn de Tengwar en InglĂ©s para adornar las pĂĄginas de tĂ­tulo de El Silmarillion, los Cuentos Inconclusos, y los 12 volĂșmenes que componen la Historia de la Tierra Media y la Historia de El Señor de los Anillos.

  
PelĂ­culas y Fan Film
Tolkien y su obra
 Noticias
 Multimedia
 Fenopaedia
 Reportajes
 FAQ
 El RincĂłn De...
 Nuevas FAQ
 Lenguas
FenĂłmenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de FantasĂ­a y Ciencia-FicciĂłn

Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Entrar en el Mapa de la Tierra Media con Google Maps

Mapa de la Tierra Media con Google Maps
Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Quiïżœnes somos/Notas legalesContïżœctanosEnlïżœzanos
Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos