Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
PELICULAS
Viggo y los doblajes
(11 de Mayo de 2002, a las 23:24)

Los acentos siempre están ahí, aunque tu no notes el tuyo, como bien dice Tilli, otros lo van a notar, pr lo q no puedes decir q el castellano de Castilla es el bueno y el q vale para doblar las pelis, eso es discriminar al resto de dialectos del castellano.

Por lo q dice Viggo Mortenesen de los doblages, yo no he visto la peli en VO y doblada, sólo la he visto doblada. Pero lo q sí he visto ha sido un trailer en VO y otro doblado, y la verdad, es q para mi la VO era mucho mejor q la doblada, no sé si pq fue la q vi en primer lugar (y eso hizo perder puntos a la doblada), o pq realmente es mejor la VO.


Saludos


http://marcusbeli.urbenalia.comSorbete (Hombre)

Capitán (703 mensajes)


"Los caminos hacia el suspenso son pluscuamperfectos, los caminos hacia el aprobado son pretéritos simples" HSC (un amigo mío, cuanta razón tiene...XD)


Refranes

Caminante no hay camino,
vete a casa que te has perdido

Más vale pájaro en mano,
que cuervo en el sobaco

Cuando el río suena,
se jodió la presa
Desde el 17 de Noviembre de 2001
 

 
Viggo y los doblajes - emilius (11/05/02 22:55)
    Viggo y los doblajes - Finduilas (11/05/02 23:10)
      El problema de los acentos - Tilli (11/05/02 23:15)
    Viggo y los doblajes - Sorbete (11/05/02 23:24)
    Viggo y los doblajes - Shrike (11/05/02 23:41)
      Viggo y los doblajes - Tilli (11/05/02 23:55)
        Yo estoy... - Shrike (12/05/02 00:06)
          Yo también. s/t - Hildigrim Tuk (12/05/02 00:11)
      Tiene su parte buena y mala... - Hildigrim Tuk (12/05/02 00:03)
    Viggo y los doblajes - Lómedhel Turambar (12/05/02 00:10)
    Viggo y los doblajes - Emurion (12/05/02 00:25)
    exacto - eievar (12/05/02 02:06)
      sobre gustos... - Tilli (12/05/02 02:36)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos