LA COMUNIDAD DEL ANILLO En verdad... (13 de Septiembre de 2002, a las 06:27)
Aiya...
Para mi ver una película doblada es ver la mitad de ella, se pierde mucho, ya sea pq las voces no encajan o por errores de traduccion, y personalmente soy una enamorada de los acentos ingleses y escoceces (si no q lo diga mi aficion a Ewan McGregor ), por lo q eso de ver una pelicula doblada lo haria si no hubiese mas remedio... ademas, la película fue hecha en inglés, es natural q en el lenguaje original sea mucho muy superior a la doblada, es como por ej. cuando lees el silma en español, y luego lo lees en ingles... te das cuenta q a veces los errorcillos de traduccion no son buenos
Namarië!
P.D.: Y vivan las pelis con las voces originales!!!!!!!
"Basta con experimentarlo una vez... para nunca olvidar el sabor del amor..."
______________________________ Count D. -Pet Shop of Horrors- (Lo suscribo)
Miembro y Fundadora de:
M.G.L.E.D.E.B.D.L.Y.Q: Me Gusta La Escena Del Escudo Boarding De Legolas, ¿Y Qué?
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.