NOTICIAS ¿No es en cataluña donde se dobla? (23 de Agosto de 2003, a las 09:49)
Por cierto, no es en cataluña donde se ha doblado la película si es así disculparme, pero muchos de los dobladores españoles suelen ser catalanes, no me extrañaría que lo doblara al catalán la misma persona que la dobló al español, tan extraño es?
Y eso de que cambia la voz es normal, no hay más que ver la versión VO con la spanish ni color, pero por llegar a más público lo acepto, así como si la doblan a catalán, euskera, gallego, y mil lenguas más, porque EDSLA lo merece. Y si hay que fomentar una lengua la apoyaré siempre pues es un bien cultural.
"Me siento inmensamente privilegiado de haber podido ilustrar El Señor de los Anillos, un libro que impresiona profundamente en la primera lectura y que probablemente ha influido en el curso de mi carrera en los siguientes veinticinco años. El libro me condujo no a la fantasía, pero sí a un reforzado interés en mitos y leyendas, aprendiendo a la vez a apreciar el maravilloso oficio de un narrador."
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.