|
|
|
|
GENERAL una opinion mas al bote ! :p (07 de Marzo de 2005, a las 20:27)
Estimadas Celize y Estíbaliz:
Gracias por sus respuestas. La composición pues, dependerá del autor. En un principio me decantaba por traducir el nombre escribiendo su significado en èlfico como comentan, mas si escribes sobre personajes conocidos en el mundo entero, esto perdería mucho y además, no siempre es fácil encontrar sus orígenes. Si escribiere algo sobre el Quijote, es por poner un ejemplo, no sería lo mismo cambiarle el nombre por su significado en Quenya ya que solo el nombre tiene un peso inestimable. He deducido con sus respuestas que es un tema muy sunjetivo. Reciban un cordial saludo.
Pablo Bracamonte
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro está dedicado a la
comunidad y los fans, y todas las creaciones de éstos y otros aficionados inspirados en la obra de Tolkien u otras,
como pueden ser música, ilustradores, comics, retos, juegos y rol, etc.
Están prohibidos los mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|