|
|
|
|
EL SEñOR DE LOS ANILLOS Pues yo he leído... (16 de Octubre de 2002, a las 18:51)
Como los dos más o menos hacéis hincapié en lo mismo, os contesto a la vez.
A mí me extraña mucho q se les haya podido colar un gazapo a los asesores lingüísticos de PJ en la película, y tampoco puedo ni debo dar credibilidad del 100% al texto q he leído, pq no es oficial (aunque puede q esté sacado de algún libro oficial). Lo q sí está claro es q junto a palabras cuya pronunciación todos conocemos, como GaLAdriel, ELENdil, ISILdur, BOromir, etc. aparece la forma RiVENdel, y no RivenDEL, como aparece en la película.
Yo ya digo q siempre pronuncié RIvendel, por lo q ambas me sonaban extrañas, pero ahora no sé cuál es la correcta.
Emilioaragorn
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|