Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
GENERAL
Bien...
(22 de Octubre de 2002, a las 21:17)

Aiya...
Primero que nada, doy las gracias a los 3 por su ayuda... aunque claro, Beren se dió algo más de tiempo.
Quiero hacer una acotación... Me he basado en la página Ardalambion para hacer esta "traducción", o mejor dicho, "intento de traducción"... claro, por lo que veo, las fuentes usadas no son las mismas; aunque Ardalambion ha sido puesta en alta estima por el mismo Elfenomeno...
Con respecto al "-ccë", según Ardalambion es "tú" (en forma familiar) , aunque sacado más bien en conclusiones hipotéticas... (lo mismo pasa con "-cca" que significa "tu" -posesivo) Aún así lo he usado. Sé que "-lyë" es la forma de decir "Vos, Ud." y por lo que veo, ustedes la han priviligeado al "-ccë" que sería más acertado para lo que yo quiero expresar, pero que tiene el problema de ser una forma más hipotética, y no tan confirmada.
De todas formas, si alguno tiene tiempo más tarde, le agradecería mucho que me comentara "punto por punto"... me refiero a que me explicasen las conjugaciones, etc.
Por mientras, pongo otro texto más...
Nota: Escribo con "-cca" y a la vez con "lya"
Que Oromë sea tu propio jinete, que Ulmo haga las olas para tu camino de arena, que Yavanna dé verdor bajo tus pies, que Varda haga brillar las Joyas del Cielo, y que Manwë cante una canción en los vientos [podría ser también: ... Y que Manwë escriba una canción en los vientos... pero el verbo "escribir" no lo conozco... aunque si lo saben, por favor, díganmelo)]
Nai Oromë eä véra roquencca [roquenlya], nai Ulmo cararo i celumar ten tielya litseo, nai Yavanna antarë galen¿? nu tálccar¿? [tállyar], nai Varda cararë síla i Mírer i Menelo, ar nai Manwë liraro mi i súrer

Notas:
cararo= car-+a+ro --> hacer+imperativo(haga)+él "haga"
antarë= ant- +a+rë --> dar+imperativo(dé)+ella "dé"
galen= aquí, no sé cómo se dice "verdor", así es que puse "galen": verde
tálccar-tállyar= No sé cómo ponerle plural al sustantivo "pie"... talr me es imposible... ¿¿es mi idea u otra forma de pl. es i, ië??
cararë= (lo mismo de las veces anteriores)
síla= sil-+a --> brillar+infinitivo "brillar" (síla no es lo mismo que sila... el primerio está en infinitivo, el segundo en imperativo)

Ya, dejo esto por ahora... luego seguiré poniendo otras cositas

Y espero sigan ayudándome.


http://www.flickr.com/photos/mithnarielMithnáriel (Elfo Sinda)

Capitán (787 mensajes)


Nai Oromë na veralya roquen[...]! Namárië! ¡Que Oromë sea tu propio jinete[...]! Adiós!

Lloro lágrimas de encaje;
y mi gemido tiene algo del mar.

Pierdo mis contornos,
pierdo mis colores.
Voy tomando el imperio del blanco,
me envuelvo en un velo nival,
y me preparo a extinguirme
entre la niebla.



Mithnáriel Nénnvanar de Lindon
~Doncella Enguirnaldada en Fuego Gris~
________________________
anthem_night@hotmail.com
Desde el 01 de Mayo de 2002
 

 
Ayuda con la Gram. y Ort. en Quenya - Mithnáriel (22/10/02 04:15)
    Ayuda con la Gram. y Ort. en Quenya - Barahun (22/10/02 10:42)
      Dudas - Erchamion (22/10/02 15:50)
        Dudas - Barahun (22/10/02 18:20)
      Ayuda con la Gram. y Ort. en Quenya - Gwaimbar (22/10/02 16:18)
        Oops! - Barahun (22/10/02 18:15)
          Bien... - Mithnáriel (22/10/02 21:17)
            Ardalambion... - Barahun (22/10/02 23:52)
            Traducción - Erchamion (23/10/02 15:11)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos