|
|
|
|
PELICULAS pues claro que sí, pero... (02 de Septiembre de 2002, a las 16:29)
Creo que el error no es solo en la traducción, si bien trasgo sería la traducción más correcta para la palabra goblin. El principal error está en el concepto de Uruk-Hai. Éstos al contrario que los medio orcos (que serían el cruce entre orco y humano), son una raza independiente y más poderosa de orcos. Además, preveo problemas con la patente del ADN de los Uruk-Hai, puesto que en contra de lo que se afirma en la película, si sirven a Saruman pero son una creación de Sauron al igual que los Olog-Hai. No solo me baso en la utilización de la lengua negra para nombrar a estas razas (algo que no creo que se le ocurriera ni por asomo a mi señor), si no en citas de los apéndices o los cuentos inconclusos, entre otros. De todas formas, supongo que en la Tierra Media habría duendes, pero desde luego que los goblins no eran duendes como tales. Y no me enrollo porque ahora se podría discutir que en español un trasgo no es más que un tipo de duende travieso y malicioso, pero Tolkien no lo utiliza en esa acepción.
Lengua de Serpiente
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|