|
|
|
|
NOTICIAS Comentario (10 de Abril de 2005, a las 22:50)
don´t: es verdad, me he dado cuenta al oirlo de nuevo.
could lead you to them: yo sí que oigo estas palabras, no lo veo tan raro.
Pero sigo teniendo mis dudas en Elves cannot be trusted. El final me parece claramente ...not to be trusted, y por el diálogo anterior me inclinaría a pensar que la chica quiere decir que los elfos no confiarán en él, no lo contrario... pero no pillo la primera palabra... ¿even?
¿Puede ser my father had a drive on (/of) one? ¿Tiene sentido?
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|