|
|
|
|
LIBROS ¿¿¿...??? (10 de Junio de 2001, a las 13:08)
Hay algo que no entiendo (bueno, hay muchas cosas que no entiendo, ésta sólo es una):
El texto original donde se habla de este hecho dice:
"But those who fell in Azanulbizar were honoured in memory, and to this day a Dwarf will say proudly of one of his sires: ´he was a burned Dwarf´, and that is enough"
esto es:
"Pero se honró a los que cayeron en Azanulbizar, y hasta el día de hoy suele decir un Enano de uno de sus mayores: ´Fue un Enano incinerado´, y eso basta"
Pero la expresión que se utiliza es burned, no fired. He buscado la afirmación que citas de Tolkien y no la he encontrado... ¿dónde está?
Gwaihir (Maia)
Senescal (4834 mensajes)
"Si fui entonces, mi amor, iré de nuevo, dondequiera que estés. Tú eres todo lo que tengo, mi verdadero amor. Tú eres la Dama más valiente, el navegante más osado. Eres mía. Navegaste por mí. Eres mi dama, la Dama que llevó El Alma."
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma")
Renich i lú i erui govannem?
===========================
gwaihir@elfenomeno.com
| Desde el 22 de Abril de 2000 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|