|
|
|
|
LIBROS Ayuda sobre la traducción de ESdlA (19 de Septiembre de 2001, a las 13:27)
Ele!
Bueno, así de memoria de repente se me ocurre el dibujo de la puerta de moria en la que se puede leer (más o menos, mi SdlA lleva cuatro meses prestado) "Aquí dice: podo mellon a minno", mientras que en la inscripción de la puerta, en el libro en inglés y en el texto mismo en castellano pone claramente "PEDO mellon a minno".
¿Tal vez los editores lo cambiaron por considerarlo malsonante?
Bueno, es un error que apenas altera nada, vale, pero error al fin y al cabo
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|