EL RETORNO DEL REY En Londres... (13 de Febrero de 2004, a las 16:53)
...sólo se ven las películas con el título traducido al ingles, el resto de la película se ve con subtítulos en ingles.
Si no tradujeran el título de la película no sabrían qué van a ver. No saben español. Pero no saben lo que es ver una película doblada.
Mi hermana ha estado en Londres viendo cine español, mexicano, argentino o lo que fuera, con tal de que estuviera en español. Así que me asegura que no se doblan. Solo están subtituladas.
A mí el doblaje no me molesta según cómo lo hagan. Pero también me gustaría poder tener la opción de ver V.O en mi ciudad, algo que hoy por hoy, no puedo hacer.
-Creo que ya sé qué consejo me darías, Boromir -dijo Frodo-. Y me parecería un buen consejo si el corazón no me dijese que he de estar prevenido.
-¿Prevenido? ¿Prevenido contra quién? -dijo Boromir bruscamente.
-Contra todo retraso. Contra lo que parece más fácil. Contra la tentación de rechazar la carga que me ha sido impuesta. Contra... bueno, hay que decirlo: contra la confianza en la fuerza y la verdad de los hombres.
-Castiga, exhausto, el poste tosco y recto,
e insiste, infausto, que ha visto a los espectros. (It)
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.