Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
NOTICIAS
Es un error de traducción XD
(21 de Mayo de 2004, a las 21:44)

Lo de Eowyn reina es en esta frase de Théoden, cuando se va a marchar:

"Théoden: He dado instrucciones. El pueblo te reconocerá tras mi muerte. Asume mi trono en el castillo Dorado. Dirige la defensa de Edoras, si la batalla se tuerce."

En ingles en cambio dice esto:

"Théoden: "I have left instructions. The people are to follow your rule in my stead.Take up my seat in the Golden Hall. Long may you defend Edoras if the battle goes ill."
"In my stead" significa en mi ausencia, no tras mi muerte.

En inglés reconocen a Eowyn como gobernante mientras Théoden está ausente, en cambio en castellano reconocen a Eowyn como quien asume el trono tras la muerte de Théoden. Y como ya sabemos muere. Así que Eowyn es la reina en lugar de Eomer, porque ha asumido el trono.

Estos errores seguramente también se repiten en catalán, porque me imagino que trabajarán con la misma traducción del ingles, que es evidente que está mal hecha. Pero son ese tipo de cosas que me despiertan la curiosidad, saber si se cometen los mismo errores o se han corregido. Y saber si teneis la suerte de que la voz de Frodo no sea la misma o de que no diga ese ¡Gaaandaaaalff!

De todas maneras, yo siempre que veo la película sóla en casa la veo en ingles. En esa sí que no hay errores. XD

Saludos.


http://www.asshai.comHildigrim Tuk (Pelosos)

Senescal (2408 mensajes)


-Creo que ya sé qué consejo me darías, Boromir -dijo Frodo-. Y me parecería un buen consejo si el corazón no me dijese que he de estar prevenido.
-¿Prevenido? ¿Prevenido contra quién? -dijo Boromir bruscamente.
-Contra todo retraso. Contra lo que parece más fácil. Contra la tentación de rechazar la carga que me ha sido impuesta. Contra... bueno, hay que decirlo: contra la confianza en la fuerza y la verdad de los hombres.

-Castiga, exhausto, el poste tosco y recto,
e insiste, infausto, que ha visto a los espectros. (It)

Nic-bric
Desde el 03 de Abril de 2002
 

 
¿No habrá versión catalana del DVD de El Retorno del Rey? -
       Noticias Elfenomeno.com
(22/05/04 12:59)
    En pocas palabras... - Asfalolh (21/05/04 13:41)
    pues una pena. - meleth nîn peredhil (21/05/04 14:17)
      pues una pena. - Oswal (21/05/04 14:36)
      Eh... - arkar (21/05/04 23:46)
    Pido disculpas - Sauron el Maia (21/05/04 14:57)
    ¿Y qué tal es el doblaje? - Hildigrim Tuk (21/05/04 15:47)
      ¿Y qué tal es el doblaje? - meleth nîn peredhil (21/05/04 17:25)
        En ERDR - Warren Keffer (21/05/04 21:42)
        Es un error de traducción XD - Hildigrim Tuk (21/05/04 21:44)
          No debería ser así - Warren Keffer (22/05/04 00:12)
            El efecto fotocopia - Aelin (22/05/04 01:06)
              ¿Dónde? - Warren Keffer (22/05/04 12:48)
                Vagabundeando XD - Aelin (22/05/04 17:17)
                  Por suerte... - Asfalolh (22/05/04 23:27)
                    Vaya - Hildigrim Tuk (23/05/04 16:27)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos