|
|
|
|
GENERAL Ya que sacas el tema... (04 de Noviembre de 2002, a las 20:38)
Saludos
Está claro que uno de los principales problemas que parece que puede tener esa norma es el desánimo que cunde al tener que traducir un texto.
Desde luego, si esta norma va a dificultar la llegada de textos interesantes al foro, no tiene sentido, y, sencillamente, no se pondrá (me parece que hay gente que todavía no se acaba de convencer de que esta norma todavía no está ratificada, y puede que nunca llegue a estarlo). Ahora bien, no entiendo el que a alguien le cueste tanto traducir un texto de corta-mediana longitud que ya ha leído en el idioma original (y, por tanto, traducido para si mismo), o, por lo menos, resumir sus puntos principales. A eso le llamo yo solidarizarse con una buena cantidad de foreros que no tienen el suficiente nivel de inglés como para entenderlo (porque con saber un poco de inglés, normalmente no basta, como es el caso del que esto escribe). Y digo yo que cuando se escribe un mensaje en el foro, no es para uno mismo, sino para compartirlo con el resto de foreros. ¿Tan ilógico es, entonces, proporcionar al considerable grupo de personas que no saben inglés la posibilidad de participar también de esa información?
Tu postura, ^Beren^, me deja bastante perplejo. Estas normas se están discutiendo ahora, no entiendo eso de "como no me viene de aquí".
Y, además, si seguimos tu razonamiento de "Si yo ya me lo he leído ¿por qué carajo lo tengo que traducir?", podemos también plantearnos el de "si yo inventado x cosa, ¿para qué voy a compartirla con alguien?". O también podríamos pensar en los que llevan las noticias: ellos las suelen coger en una fuente en inglés, y las pasan al castellano para todos vosotros, no para ellos (puesto que ellos ya las conocen); y esto con el añadido de que las noticias se llevan por obligación al día, mientras que la mayoría de las veces no creo que a la hora de poner un texto sobre Tolkien tengamos una cuenta atrás que nos oblige a ponerlos ipso-facto.
En fin, si el problema está en la ""obligación"" de traducir (o resumir, como decía Celebrían) las cosas, se pone un ""es recomendable"" , y que cada uno haga lo que le dicte la conciencia.
Adminforo
Adminforo (Nazgûl)
Capitán (630 mensajes)
"En la duda, un hombre de bien ha de confiar en su propio juicio. Creo que sois amigos y personas honorables y que no habéis venido con ningún propósito malvado. Podéis entrar."
(El Señor de los Anillos, "El rey del castillo de oro")
Para cualquier duda, sugerencia o comentario acerca del foro o su funcionamiento, utilizad el formulario de contacto al que podéis acceder mediante el enlace de "contáctanos" (en el pie de página). | Desde el 29 de Julio de 2001 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|