|
|
|
Cursos Tolkien online para profesores
|
|
La web de Houghton Mifflin publica una serie de materiales descargables gratuitamente en la red, orientados a ayudar a los profesores de enseñanza secundaria, para que hablen de la obra de Tolkien en sus clases.
Una maravillosa iniciativa de la editorial Houghton Mifflin nos llega hoy de la mano de nuestros compañeros de TheOneRing.net: Una serie de materiales descargables de forma totalmente gratuita, en forma de cursos, orientados a profesores de enseñanza secundaria, para que éstos tengan una guÃa con la que enseñar la obra de J.R.R. Tolkien en sus clases. El curso se presenta con las siguientes palabras:
El Señor de los Anillos es posiblemente el mayor trabajo de literatura imaginativa jamás creado por un solo autor. Al formular los siguientes objetivos, hemos intentado mantener siempre en mente el alcance artÃstico de Tolkien.
A medida que el curso progresa, el estudiante será capaz de:
Comprender El Hobbit y El Señor de los Anillos al nivel de argumento, personajes, entorno e idea.
Apreciar el asombrosamente complejo mundo en el que se desarrolla la novela de Tolkien.
Pensar de forma crÃtica y escribir claramente sobre los temas de Tolkien, con especial énfasis en su relevancia contemporánea.
Comprender cómo la ficción de Tolkien tiene cierta base en muchas tradiciones literarias y lingüÃsticas, asà como temas filosóficos, psicológicos, sociológicos y polÃticos que serán tratados a lo largo de toda la enseñanza secundaria.
El curso contiene 9 lecciones (en inglés) que permiten ser navegadas desde cualquier explorador, y que también están disponibles en formato PDF para ser impresas. Aunque está principalmente orientado para los profesores de enseñanza secundaria en EEUU, nos alegra saber que este tipo de iniciativas están siendo respaldadas de este modo por la editorial que publica la obra de Tolkien en dicho paÃs.
|
|
| |
| |
|
Conferencia de Eduardo Segura en la Universidad de Marquette
|
|
Nuestro querido amigo Eduardo Segura dará una conferencia titulada "Tolkien, Lewis and Hollywood: What Images Cannot Say" ("Tolkien, Lewis y Hollywood: Lo que las imágenes no pueden decir") en la Universidad de Marquette, el próximo martes 26 de septiembre a las 3:00 p.m.
La presentación del Profesor Segura "se centrará en las diferencias entre la literatura y el cine como medios artÃsticos, particularmente desde las perspectivas de J.R.R. Tolkien y C.S. Lewis. El Dr. Segura hablará sobre la pasión de Tolkien por inventar idiomas, y la inmensa dificultad de comunicar significados metafóricos en una pelÃcula - incluso en esas brillantes escenas que Hollywood ha mostrado recientemente. A continuación (de la conferencia) seguirá una sesión de preguntas y respuestas".
La visita de Eduardo Segura (autor de El Viaje del Anillo, El mago de las palabras: J.R.R. Tolkien y Tolkien o la Fuerza del Mito) a Marquette está patrocinada por la Tolkien Archives Fund, una dotación establecida por Richard E. Blackwelder para promocionar y expandir la extraordinaria colección de manuscritos y materiales secundarios de Tolkien que se encuentran en Marquette. Otros distinguidos profesores que han presentado (sus conferencias) en Marquette incluyen a Thomas Shippey (El Camino a la Tierra Media y J.R.R. Tolkien: Autor del Siglo) y Douglas A. Anderson (El Hobbit Anotado). La Tolkien Archives Fund también provee soporte financiero para la conferencia académica, "El Señor de los Anillos, 1954-2004" y los actos de publicación de las conferencias.
Todos los estudiantes, facultativos y personal están invitados a asistir a esta conferencia gratuita en el nivel inferior de la Biblioteca Rainor. Se requiere una tarjeta Marquette ID para entrar a la Biblioteca Raynor; los miembros del público en general son bienvenidos, pero deben solicitar su asistencia previamente por teléfono o por e-mail en las direcciones que aparecen en la parte inferior de este enlace.
Os recordamos que, en Elfenomeno.com, tenemos una sección especial dedicada a contener algunos artÃculos escritos por Eduardo Segura: El Rincón de... Eduardo Segura.
|
|
| |
| |
|
Premios de la Mythopoeic Society 2007
|
|
La Mythopoeic Society ha anunciado mediante nota de prensa el listado de finalistas para la edición de sus premios del año 2007
En la categorÃa de FantasÃa para adultos (Mythopoeic Fantasy Award for Adult Literature) los finalistas de este año son:
Peter S. Beagle, The Line Between (Tachyon Publications)
Susanna Clarke, The Ladies of Grace Adieu (Bloomsbury USA)
Keith Donohue, The Stolen Child (Nan A. Talese)
Patricia A. McKillip, Solstice Wood (Ace Books)
Susan Palwick, The Necessary Beggar (Tor)
Tim Powers, Three Days to Never (William Morrow)
El premio de Fantasia para adultos se entrega a una novela de fantasÃa, varios volúmenes o una colección de historias de un solo autor publicadas durante 2006, que mejor ejemplifiquen el espÃritu de los Inklings. Los libros se pueden elegir durante los dos años siguientes a su publicación si no son seleccionados como finalistas durante el primer año. Los libros pertenecientes a una serie pueden ser elegidos de forma individual. En caso contrario, la serie puede ser elegida el año en el que aparece su último volumen.
En la categorÃa de FantasÃa para niños y jóvenes (Mythopoeic Fantasy Award for Children s Literatura) los finalistas son:
Catherine Fisher, Corbenic (Greenwillow)
Nina Kiriki Hoffman, Spirits That Walk in Shadow (Viking)
Diana Wynne Jones, The Pinhoe Egg (Greenwillow)
Martine Leavitt, Keturah and Lord Death (Front Street)
Terry Pratchett, Wintersmith (HarperTeen)
El premio destinado a honrar la literatura de fantasÃa para lectores más jóvenes (desde los libros para jóvenes adultos hasta los libros con imágenes para lectores principiantes) parte de la tradición de El Hobbit y Las Crónicas de Narnia. Las reglas para poder ser elegido son las mismas que para los de adultos. En caso de haber algún libro situado en el lÃmite se decidirá en consenso por el comité.
Para el premio en estudios sobre los Inklings (Mythopoeic Scholarship Award in Inklings Studies) este año los finalistas son los siguientes:
Marjorie Burns, Perilous Realms: Celtic and Norse in Tolkien`s Middle-earth (University of Toronto Press, 2005)
Verlyn Flieger, Interrupted Music: The Making of Tolkien`s Mythology (Kent State University Press, 2005)
Peter Gilliver, Jeremy Marshall and Edmund Weiner, The Ring of Words: Tolkien and the Oxford English Dictionary (Oxford University Press, 2006)
Christina Scull and Wayne G. Hammond, The J.R.R. Tolkien Companion and Guide (Houghton Mifflin, 2006)
El Premio para los Estudios sobre los Inklings se entrega a libros sobre Tolkien, Lewis, y/o Williams que signifiquen una contribución significativa a la investigación de los Inklings. Para este premio se pueden elegir libros que fueron publicados por primera vez entre 2004 y 2006, incluyendo finalistas de años anteriores.
Y, por ultimo, para el premio a los estudios sobre MitologÃa y FantasÃa (Mythopoeic Scholarship Award in Myth and Fantasy Studies) este años son finalistas:
Simon Blaxland-de Lange, Owen Barfield: Romanticism Come of Age: A Biography (Temple Lodge, 2006)
Jerry Griswold, The Meanings of Beauty and the Beast (Broadview Press, 2004)
Charles Butler, Four British Fantasists: Place and Culture in the Children`s Fantasies of Penelope Lively, Alan Garner, Diana Wynne Jones, and Susan Cooper (Children`s Literature Association & Scarecrow Press, 2006)
G. Ronald Murphy, S.J., Gemstone of Paradise: The Holy Grail in Wolfram`s Parzival (Oxford University Press, 2006)
Milly Williamson, The Lure of the Vampire: Gender, Fiction and Fandom from Bram Stoker to Buffy (Wallflower, 2006)
El premio para los estudios sobre mitologÃa y fantasia se entrega a libros de investigación sobre otros autores especÃficos en la tradición de los Inklings o a trabajo más generales sobre los generos de mitologÃa y fantasÃa. El periodo para ser elegido es de tres años, igual que para el premio de estudios sobre los Inklings.
Los ganadores de la edición de este año se darán a conocer durante la próxima XXXVIII Mythcon, que tendrá lugar del 3 al 6 de agosto de 2007 en Berkeley, California. Se puede obtener la lista completa de los ganadores de los premios Mythopoeic en la página web de la Sociedad.
|
|
| |
|
Nuevo libro sobre Tolkien y los Inklings
|
|
Tal y como encontramos en el diario Times Online, ha salido a la venta en Gran Bretaña un nuevo libro sobre la obra de J.R.R. Tolkien y los Inklings:
The Company they Keep: C. S. Lewis and J. R. R. Tolkien as writers in community, escrito por Diana Pavlac Glyer.
Según leemos en el artÃculo, "Hay magia en la última lÃnea de El Señor de los Anillos. Recordando: el impasiblemente valiente Sam Gamyi, tras haber visto cómo su amigo Frodo Bolsón partió desde los Puertos Grises hacia una cierta forma de muerte, regresa a La Comarca donde encuentra a su mujer y sus hijos esperando con la promesa de una vida tranquila, lejos de la masacre de la Guerra del Anillo. J.R.R. Tolkien finaliza con la frase: "Bueno, estoy de vuelta - dijo." Es una emotiva y a la vez subestimable conclusión que nos devuelve a la prosa de la simplicidad hogareña de los primeros capÃtulos, tras la forma épica arcaica de El Retorno del Rey.
Sin embargo, tal y como nos dice Diana Pavlac Glyer en su erudito y perceptivo estudio "The Company They Keep" (La CompañÃa Que Mantuvieron), éste no era el final que J.R.R. Tolkien habÃa pensado originalmente para su trilogÃa (sic.). Él tenÃa en mente un epÃlogo (que podéis leer aquÃ), situado dieciséis años después de los eventos del resto del libro, que podrÃan haber provisto de otra superflua visión de la vida doméstica de la Familia Gamyi. En esta versión, que fue finalmente eliminada, un Sam con el pelo cano lee las historias de sus aventuras a sus hijos, entretejiéndolas con historias de magos y orcos y árboles que caminaban. Incluso existe la sugerencia de que Sam ha estado narrando la historia de El Señor de los Anillos tal cual, antes de que, finalmente, abandonemos La Comarca definitivamente, dejando a Sam y Rosa en un estado de total felicidad conyugal, narrando sus historias junto al fuego.
Lo que impidió a Tolkien publicar este final fue su pertenencia a los Inklings - el renombrado cÃrculo de escritores y académicos de Oxford que se reunieron durante 17 años y que contaba con miembros como C.S. Lewis, Charles Williams y E. R. Edison, autor de La Serpiente Ouroboros, entre otros. Fueron ellos quienes le advirtieron del excesivo sentimentalismo de la escena, argumentando que no añadÃa nada sustancial a una narrativa que ya habÃa sobrepasado con creces la "Continuación de El Hobbit" que le habÃan solicitado los editores (a J.R.R. Tolkien). Glyer sugiere que este incidente es un buen ejemplo de cómo los Inklings afectaban al trabajo de los demás, a pesar del hecho de que, en años posteriores, sus miembros frecuentemente insistÃan en que en sus reuniones actuaban más como en un club social que como un club de escritores, dejando de lado cualquier sugerencia por influyente que fuera".
|
|
| |
|
Neil Gaiman hablando de Tolkien, Lewis y Chesterton
|
|
Neil Gaiman en un discurso en la Mythopoeic Society en 2004 habla de cómo descubrió a Tolkien, y la opinión que tuvo y tiene de la obra del Profesor. Merece la pena leerlo. En el año 2004, en la Mythopoeic Society, el conocido escritor y guionista Neil Gaiman (autor de tÃtulos tan variados como Stardust - llevado al cine - o Sandman - magnÃfica saga en comic) y ganador de varios y prestigiosos premios literarios, pronunció un discurso acerca de tres autores que influyeron notablemente en su carrera: J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis y G.K. Chesterton. Hace poco he descubierto este estupendo discurso, que os animo a leer Ãntegro en la web oficial del autor, pero permitidme traducir la parte en la que se refiere a Tolkien, pues es pura emoción y seguramente os contagiará ese entusiasmo y os veréis reflejados en sus palabras:
[...] Ahora, si existe una manera incorrecta de encontrar a Tolkien, yo hallé a Tolkien de una forma completamente incorrecta. Alguien habÃa dejado una copia de un libro en rústica titulado "The Tolkien Reader" en mi casa. ContenÃa un ensayo - "Tolkien`s Magic Ring" (El Anillo Mágico de Tolkien) de Peter S. Beagle - algo de poesÃa, Hoja de Niggle y Egidio, el granjero de Ham. En retrospectiva, sospecho que lo recogà únicamente porque estaba ilustrado por Pauline Baynes (N. del T.: Neil Gaiman aclara antes en su discurso que conocÃa el trabajo de Baynes ilustrando Narnia, de C.S. Lewis, y que tuvo durante muchos años un póster con el mapa de Narnia en la pared de su habitación). Creo que tenÃa ocho, tal vez nueve años.
Lo que fue importante para mÃ, al leer ese libro, fue la poesÃa y la promesa de una historia.
Ahora bien, cuando cumplà los nueve cambié de colegio, y encontré, en la biblioteca de clase, un ejemplar maltrecho y muy antiguo de El Hobbit. Lo compré en oferta por un penique a la escuela, junto con una vieja copia de las Obras de W.S. Gilbert, y aún lo conservo.
PasarÃa aún otro año más o menos cuando encontré el primero de dos volúmenes de El Señor de los Anillos, en la biblioteca principal del colegio. Los leÃ. Los leà una y otra vez: Terminaba Las Dos Torres y empezaba de nuevo al principio de La Comunidad del Anillo. Nunca llegaba al final. Esto no era tan duro como pueda sonar - Ya habÃa leÃdo en el ensayo de Peter S. Beagle que todo terminaba más o menos bien. Aún asÃ, querÃa leerlo realmente por mà mismo.
Cuando tenÃa 13 años, gané el Premio de Inglés del colegio, y se me permitió escoger un libro. Escogà El Retorno del Rey. Aún lo conservo. Sólo lo he leÃdo una vez, de todos modos - emocionado de saber cómo terminaba la historia - porque más o menos por la misma época también me compré la edición en rústica en un solo volumen [con los tres libros, N. del T.]. Era lo más caro que me habÃa comprado hasta entonces con mi propio dinero, y es ese ejemplar el que aún ahora leo y releo.
Llegué a la conclusión de que El Señor de los Anillos era, muy probablemente, el mejor libro que jamás podrÃa escribirse, lo cual me planteó un dilema. Yo querÃa ser escritor cuando creciese (En realidad esto no es cierto: yo ya querÃa ser un escritor por aquel entonces). Y querÃa escribir El Señor de los Anillos. El problema era que ya habÃa sido escrito.
Pensé mucho sobre este asunto, y finalmente llegué a la conclusión de que lo mejor serÃa si, mientras tenÃa un ejemplar de El Señor de los Anillos, me fugase a un universo paralelo donde el Profesor Tolkien no hubiera existido. Y entonces conseguirÃa que alguien reescribiera el libro - pues yo sabÃa que si le enviaba a un editor un libro ya publicado, incluso en un universo paralelo, habrÃa sospechado, y también sabÃa que mi habilidad para escribir a los 13 años no iba a ser suficiente para escribirlo. Y una vez el libro fuera publicado yo podrÃa, en ese universo paralelo, ser el autor de El Señor de los Anillos, y no puede haber nada mejor que eso. Y leà El Señor de los Anillos hasta que ya no necesitaba leerlo más, pues ya lo tenÃa dentro de mÃ. Años más tarde, envié una carta a Christopher Tolkien, explicándole algo que él no habÃa podido aclarar en una nota a pie de página, y me sentà profundamente gratificado al verme en los agradecimientos del libro titulado La Guerra del Anillo (por algo que habÃa aprendido al leer a James Branch Cabell, nada menos).
Bien, ¿qué os ha parecido? Hace que uno se sienta identificado, ¿verdad? Os animo a leer el resto del discurso aquà (y si tenéis la oportunidad, no dejéis de leer alguna de sus obras; merecen la pena)
|
|
| |
|
Nuevo libro: El viaje de Bilbo, de Joseph Pearce
|
|
Descubriendo el significado oculto en "El hobbit" El Hobbit es la primera obra de Tolkien en la que explora el mundo mitológico que le harÃa famoso. El estilo directo y lineal, con alusiones (que el autor deploró más tarde) a un público infantil, no impide la poderosa irrupción de los grandes temas tolkienianos (el poder, la codicia, la guerra, la muerte, el paso del tiempo...) que reaparecerán en una dimensión a menudo obviamente épica en El Señor de los Anillos.
Joseph Pearce, reconocido especialista en la obra de Tolkien, investiga en este libro, "El Viaje de Bilbo", los significados profundos de la aventura de Bilbo, que en una lectura superficial pueden pasar inadvertidos. Además de una fascinante historia de audacia y heroÃsmo, se trata en el fondo de un viaje de crecimiento interior, un aprendizaje del valor del sacrificio por los demás y un descubrimiento de la acción de la providencia en la vida de cada hombre (o hobbit, enano o elfo...).
Para llegar a la verdadera intención del autor, es necesario trascender el significado literal de la obra y llegar a su nivel más profundo, pues solo asà puede disfrutarse de toda su fuerza creativa.
El viaje de Bilbo: Descubriendo el significado oculto en «El Hobbit» (Palabra Hoy)
|
|
| |
|
Nuevo libro: Tolkien y la Gran Guerra
|
|
El día 5 de Junio, Ediciones Minotauro publicó una nueva obra sobre una parte fundamental en la vida de JRR. Tolkien, su experiencia en la Iª Guerra Mundial y cómo ésta influyó en el posterior desarrollo de su obra.
Su autor es John Garth y la traducción ha corrido a cargo de Martin Simonson, Daniel Royo y un viejo conocido de todos nosotros, Eduardo Segura.
El joven Tolkien vivió una de las experiencias más terribles de
su vida durante su participación en la batalla del Somme, una de las más
sangrientas de la Primera Guerra Mundial. En ella, vio cómo casi todos
sus amigos cercanos morían en combate. John Garth nos presenta Tolkien y la Gran Guerra, un relato conmovedor a partir de las cartas inéditas de Tolkien y sus amigos más cercanos.
Garth nos revela cómo la experiencia en combate del joven Tolkien
configuró aspectos esenciales de la Tierra Media, que se verían luego
reflejados en El Hobbit y El Señor de los Anillos.
Datos del libro
- Nº de páginas: 520 págs.
- Editorial: MINOTAURO
- Lengua: CASTELLANO
- ISBN: 9788445002070
- Año edicón: 2014
- Plaza de edición: ESPAñA
Precio: 23,90 €
Compra en Amazon Tolkien y la Gran Guerra: El origen de la Tierra Media (Biblioteca J. R. R. Tolkien)
|
|
| |
|
Peter Jackson y equipo de El Hobbit ofrecen ayuda a vÃctimas del terremoto
|
|
El cineasta dijo que se contactaron con las autoridades neozelandesas para prestar "asistencia práctica" tras el sismo de 6,3 grados que afectó al paÃs donde se rodarán las nuevas pelÃculas de El Hobbit. El premiado realizador neozelandés Peter Jackson, quien se encuentra ultimando detalles para filmar dos pelÃculas basadas en la novela El Hobbit, afirmó que tanto él como el equipo de producción han ofrecido cualquier tipo de asistencia práctica para ayudar a las personas afectadas por el terremoto que afectó a su paÃs.
Jackson emitió un comunicado en el que solidarizó con sus coterráneos que se convirtieron en vÃctimas del movimiento sÃsmico que alcanzó una magnitud de 6,3 grados, con epicentro cercano a la localidad de Christchurch, que ha causado al menos 75 muertes.
"Todos los que están involucrados en la producción de `El Hobbit` están choqueados y tristes por el terremoto y su devastadoras secuelas", afirmó Jackson a través de un comunicado que reproduce "The Hollywood Reporter".
"Estamos haciendo todo lo que podemos para ayudarlos", agregó el realizador de la trilogÃa de "El señor de los anillos", quien especificó que se pusieron en contacto con las autoridades para "ofrecer asistencia práctica y estar listos para ayudar de la forma en que podamos".
El cineasta agregó que "nuestros pensamientos y oraciones están con la gente de Christchurch y todos aquellos afectados por esta terrible tragedia".
Jackson no se refirió a cómo este desastre natural podrÃa afectar el rodaje de la pelÃcula, que comenzarÃa a realizarse este año precisamente en territorio neozelandés.
Otras celebridades también han enviado mensajes de apoyo al pueblo neozelandés, entre ellos los cantantes Justin Bieber y Josh Groban, el comediante británico Stephen Fry y el guitarrista Slash.
Fuente: emol.com.
|
|
| |
| |
|
Se llevará al cine la vida novelada de Tolkien
|
|
Más que un escritor, fue un demiurgo. John Ronald Reuel Tolkien fue capaz de dibujar en sus páginas un ecosistema fantástico, donde elfos, enanos y ogros tomaban vida propia, junto con sus idiomas y sus leyendas. Del Hobbit al Silmarillion pasando, obviamente, por El señor de los anillos, cuya versión cinematográfica también arrasó, el titiritero británico (1892-1973) creó las claves del género de fantasÃa. Pero tras tantas criaturas inventadas, por una vez ahora el protagonista será él. Mirkwood, una novela de Steve Hillard uno de cuyos personajes principales es una versión entre real y ficticia de Tolkien, será llevada al cine.
La revista estadounidense Hollywood Reporter ha anunciado en su página web que Hillard ha alcanzado un acuerdo con EMO Films para trasladar a las grandes pantallas la vida novelizada del escritor. En la obra, Tolkien aparece para entregar a la joven protagonista una serie de documentos que le ofrecen pistas para encontrar a su abuelo desaparecido. "La adaptación cinematográfica entrará más a fondo en la vida de Tolkien. Hablará, por ejemplo, de su deseo de hacerse descifrador de códigos durante la Segunda Guerra Mundial", ha declarado Hillard a Hollywood Reporter.
La noticia no les hará mucha ilusión a los herederos del escritor británico que ya en febrero se pelearon con Hillard. Según ellos, Mirkwood no respetaba el nombre de Tolkien ni tenÃa parecidos con su vida real. Por tanto, llegaron a amenazar a Hillard con emprender acciones legales si no hubiese renunciado a la publicación del libro y destrozado todas sus copias. Finalmente, las partes alcanzaron un acuerdo.
De momento no hay más detalles sobre la pelÃcula, asà que los aficionados de Tolkien tendrán que esperar bastante rato. Tampoco quedan cerca las próximas dos adaptaciones cinematográficas de sus obras: El hobbit, dirigido por Peter Jackson se estrenará, en dos partes, respectivamente en diciembre de 2012 y de 2013. A los fans más les vale armarse de paciencia y huir de la prisa: en el fondo, era una de las lecciones de los hobbit de la Comarca.
Fuente: EL PAIS.
|
|
|
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
|