Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
LAS DOS TORRES
Una cosa...
(12 de Diciembre de 2002, a las 16:09)

...el fallo de traducción "La dama de Luthien" no está en el "de" que remarcas, sino que en inglés, dice "la balada de Luthien". El magnifico traductor confundió Lay( balada) con Lady( Dama).
Y en la peli dicen "El puente del Brandivino", es decir, que está bien traducido, al menos como está en el libro. Hombre, para una cosa que traducen bien...XD

Por otra parte, completamente de acuerdo en lo que dices: le tengo PÁNICO a la traducción. Dobladores buenos tenemos de sobra, pero es que los traductores son unos ineptos.
Los de LCDA van más allá de nombres de lugares´propios de la Tierra Media, hay un montón de auténticas cagadas incomprensibles; por ejemplo, cuando los hobbits se esconden del nazgul bajo el tronco; el grito de Sam "¡Frodo¡", que muchos consideran un fallo de la película porque el nazgul no lo oye a 30 centímetros de su cara y en cambio si oye la bolsa de hongos que cae a varios metros, resulta que sólo existe en la versión doblada; en la versión original, Sam no dice ni pio; ¿por qué demonios pusieron ese grito que no pintaba nada???
Y hay muuuchos otros por todas partes.


Tio Gamyi

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
Del doblaje - Valnaur (12/12/02 15:32)
    Ahora.... - Otto (12/12/02 15:51)
    Una cosa... - Tio Gamyi (12/12/02 16:09)
      Me gusta mas... - torpon (12/12/02 16:23)
        Yo temo a la voz... - Mithrandhir (12/12/02 16:46)
          tú y todos........ - kano92 (12/12/02 16:54)
            bueno, consolaros... - Lobelia Tuk (12/12/02 16:59)
            cuánta razón llevais - Mithrandhir (12/12/02 17:01)
    Al menos - Narwendë (12/12/02 17:32)
    Error q no he visto comentado... - Matrox (12/12/02 17:40)
      sí, Tío Gamyi.......... - kano92 (12/12/02 17:44)
        Genial explicación XD XD (st) - Matrox (12/12/02 17:47)
    Tienes mucha razón... - Hiliat (12/12/02 18:28)
    Sobre el fallo "duendes" - Warren Keffer (12/12/02 18:47)
      La culpa es de Tolkien - Emurion (12/12/02 19:56)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos