GENERAL Sip (05 de Noviembre de 2002, a las 20:08)
Y por que creer la traduccion de el antes que la de un traductor reconocido y que fue abalada en su día por una editorial????
Pero bueno pongamos que es super ingles y tiene editorial propia..........cosa que no es.
Insisto en que la clave de la duda es que la que se abre a los lados como dos vastas alas es la sombra.
La sombra que lo envolvia se abrio a los lados como dos vastas alas¡¡¡¡¡
Una sombra que se abre a los lados
Una sombra que se propaga.
Una cosa esq no os creais o no querais verlo, pero otra esq me digas que eso es algo que no tiene validez comparado con una traducción particular enfocada a tu bando...porque además la del libro es imparcial, ese hobre no decia que no tenía alas o si, cosa que como Amanore hace no veo muy imparcial por la situación en la que estamos.....asique.
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.