|
|
|
|
LAS DOS TORRES Sobre el Doblaje en Hispano América (13 de Enero de 2003, a las 19:26)
Soy de México, y aqui en la mayoria de las salas la pelicula se exhibe en su idioma original, con subtitulos, afortunadamente, porque por lo que he leido en este foro algunas personas se rien con las escenas de Gollum, a causa del doblaje. Por acá los doblajes son muy buenos en algunos casos, pero en otros dan pena, y como dije anteriormente, afortunadamente la mayoria de las peliculas son exhibidas en version original, y como en el caso de Las Dos Torres, en las dos versiones.
Un saludo.
Smeagool
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|