Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
EL RETORNO DEL REY
Yo siempre he pensado...
(27 de Diciembre de 2003, a las 22:40)

...que es un problema de costumbre. Nos hemos acostumbrado a oir las películas anglosajonas dobladas, y el doblaje va dentro de una banda sonora diferente a la del resto de la película, por lo que se oyen los diálogos más altos, pero en inglés las voces de los actores están integradas con el resto de la banda sonora, no superpuesta como en España. ¿No os ha pasado nunca viendo una película española en el cine que os cuesta más trabajo entender los diálogos que con una doblada? Es porque en ese caso, como no ha necesitado ser doblada, los diálogos están integrados con la banda sonora y por tanto a un volúmen menor del que nos hemos acostumbrado a escuchar.
A todo esto hay que añdir por supuesto las diferencias de entonación entre la cultura anglosajona y la mediterránea. Al fin y al cabo, españoles e italianos tenemos fama entre los ingleses de hablar a gritos, y a nosotros los japoneses nos pueden parecer que está siempre cabreados (y no digamos los alemanes).
Yo ya llevo un par de años viviendo en Escocia y no tengo problemas con los "susurros" de los actores cuando voy al cine, así que creo que debe ser un problema de costumbre.

Un abrazo


Dennaigl

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
El Retorno del Rey en V.O.S.E (Rev) - JeRaLiTh (27/12/03 19:33)
    Entonces.... - Sir Darkside (27/12/03 20:10)
      Entonces.... - JeRaLiTh (27/12/03 20:27)
        no hacia la misma gracia - catwise (28/12/03 03:46)
    El Retorno del Rey en V.O.S.E (Rev) - LLanowar (27/12/03 20:11)
      El Retorno del Rey en V.O.S.E (Rev) - ithildil (27/12/03 20:44)
        El Retorno del Rey en V.O.S.E (Rev) - LLanowar (27/12/03 21:33)
        alguna voz gana en el doblaje - catwise (28/12/03 03:54)
      ocurre en muchas pelis anglosajonas - thingol_reydedoriath (27/12/03 21:01)
        Yo siempre he pensado... - Dennaigl (27/12/03 22:40)
          Muy buena explicación.. - JeRaLiTh (27/12/03 23:52)
          Sí, aunque... - Jens_Willem (28/12/03 02:20)
            Sí, aunque... - Dûnisiliel (28/12/03 12:09)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos