|
|
|
|
PELíCULAS Doblaje (13 de Agosto de 2001, a las 08:30)
Pues la verdad es que aunque estoy de acuerdo en que en España hay un buen nivel de doblaje, no recuerdo ahora mismo un doblaje de alguna pelicula o serie que necesitase de distinstas entonaciones y se hiciera bien....
¿Alguno habeis visto la serie Evangelion? Hay un personaje, Asuka, que es una japonesita que se ha criado en Alemania y vuelve a Japon ya con 14 años creo, es decir, sabia mas aleman que japones. Pues bien, tengo la serie en video (doblaje español) y su voz es exactamente igual a la de los demas personajes. Ahora bien, esa misma serie estan echandola en Locomotion con doblaje sudamericano, es mucho peor, horrible para mi gusto, pero la voz de Asuka tiene un fuerte acento aleman, que difiere mucho del resto. Eso es lo que no veo en el doblaje español.
Saludos desde Minas Morgul.
Espectro
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|