GENERAL si es lo mismoooo.... xD (14 de Abril de 2004, a las 21:03)
Hombre del Este que Oriental..... elegir uno u otro es capricho del traductor. El hecho es que en esdla se traduce como "Hombres del Este" (¿más políticamente correcto o menos? ) y en el Silmarillion como orientales.... pero en versión original es "easterling", en todos los casos.
"Yet she was now poor and without aid, save that she was succoured secretly by a kinswoman of Húrin named Aerin, whom Brodda, an Easterling, had taken as his wife"
"Pero ella era ahora pobre y nadie la asistía, aunque en secreto recibía el socorro de una pariente de Húrin, llamada Aerin, a quien Brodda, un Oriental, había tomado por esposa" (De Túrin Turambar)
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.