Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
EL SEñOR DE LOS ANILLOS
En este ejemplo que pones :)
(16 de Marzo de 2004, a las 22:40)

creo que han puesto luego para no repetir la palabra después dos veces seguidas. Sonaría bastante mal decir ... después del banquete; después visitó ...

Quizás la palabra luego se utilice más en algunas partes que en otras, a mí no me suena rara. En Cataluña la usamos mucho en el lenguaje cotidiano.

Saludos desde altamar


Idril_Itarillë (Elfo Noldo)

Senescal (2250 mensajes)


"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."

Orgulloso miembro de los Istari, la orden de magos azul magenta más sabia del foro :)
Desde el 04 de Agosto de 2002
 

 
Traduccion de Esdla... - VaLyoMeT (14/03/04 06:19)
    Traduccion de Esdla... - Methelian (14/03/04 06:49)
    Tío - Brandobras_Tuk (14/03/04 12:05)
      Samwise y Hamfast :) - Idril_Itarillë (14/03/04 16:40)
      jejeje - _Ithilien_ (14/03/04 20:04)
        Hay un problema con Tio - VaLyoMeT (17/03/04 00:25)
    Bueno... - _Ithilien_ (14/03/04 20:03)
      Y sin embargo... - VaLyoMeT (16/03/04 23:53)
    Otra dudilla... - Hiliat (16/03/04 17:32)
      ¿Puedes poner la frase? :) - Idril_Itarillë (16/03/04 21:00)
        aqui un ejemplo - _Ithilien_ (16/03/04 22:28)
          Está bien - Fëanor666 (16/03/04 22:37)
          En este ejemplo que pones :) - Idril_Itarillë (16/03/04 22:40)
            Otro ejemplo entonces :P - _Ithilien_ (16/03/04 23:31)
              No suena mal - Miruvor (16/03/04 23:36)
      No traducen bien. - VaLyoMeT (17/03/04 00:10)
        Efectivamente, No traducen bien. - duinath (17/03/04 23:25)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos