|
|
|
|
EL SEñOR DE LOS ANILLOS Ella-Laraña (06 de Enero de 2003, a las 23:18)
Comentándolo un día con Xavi "Gwaimbar", Helios "Imrahil" y Ricard "Adanost", llegamos a la conclusión que la mejor traducción hubiera sido _Ellaraña_, porque aparte de mejorar la complejidad excesiva de _Ella-Laraña_, traduce auténticamente el inglés _She + Lob_ -> _Ella + Araña_.
Con _Laraña_ perderías el elemento femenino, para poder llamarle "Ella", como cuando Gollum lo hace.
Barahun (Hombre)
Senescal (1283 mensajes)
"-¡Malditos sean los sueños! -dijo Alboin-. Dejadme en paz, dejadme trabajar un poco, al menos hasta diciembre." | Desde el 23 de Junio de 2001 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|