EL SEñOR DE LOS ANILLOS Sobre las traducciónes (19 de Febrero de 2003, a las 20:33)
Aiya! el otro día me releí seriamente el capitulo de "El puente de Kazad-dûm" y en mi libro ponía claramente que los Balrogs tiene alas!(6ªedición de Minotauro) ahora bien, hoy he releido otra versión que tengo en la que dice que el Balrog se estiró como si tuviera alas... con lo cual, a que traducción hago caso?
Tenna Rato
-He aquí el espejo de Galadriel -dijo-Os he traído aquí para q miréis,si queréis hacerlo-¿q buscaremos y q veremos?-preguntó Frodo -Puedo ordenarle al Espejo que revele cosas -respondió ella- y a algunos puedo mostrarles lo q desean ver.Pero el Espejo muestra también cosas q no se le piden, y éstas son a menudo más extrañas y provechosas q aquellas que deseamos ver.Lo que verás,si dejas en libertad al espejo, no puedo decirlo.Pues muestra cosas q fueron, cosas que son,y cosas q quizá serán.
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.