Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
EL RETORNO DEL REY
Si, toda la razón, muy engreido
(19 de Diciembre de 2003, a las 23:37)

Mi problema no es verla en inglés,(ya te he dicho que veo anime en japonés más que nada porque aqui el doblaje en españa no es muy bueno), mi problema, es que me gusta el doblaje al español.

No te estoy dando la razón con las voces de Gandalf y Gollum, te digo que eso que tu dices no son pruebas. Que es más majestuoso la voz de Mckellen, para ti, para mi el doblador(que no me conozco sus nombres, pero si las voces), es de los mejores sino el mejor de los dobladores nacionales, y le da tanta o más fuerza que Mckellen, ¿Esto es una prueba de que el doblador es mejor? ¿No verdad? Pues lo mismo para ti.

Un nuevo poder resurge, perfetco, les alcanzaremos al anochecer, perfecto. Te digo que las traduciones son también interpretaciones del inglés.

Macho lo que me jode es que me digas que tu repetas mi opinión, pero que la tuya es innegable, sobran palabras ante esto.

PD: No he escuchado la canción en inglés pero como las dos anteriores entregas veré en DVD el original, sin embargo dudo muchiiiiiiiiisimo que quede mejor que que la canción doblada, cuando, y aqui si, los dobladores suelen cagarla siempre.


Kadlin

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
Hacéos un favor, vedlas en inglés. - Lord Juan (19/12/03 22:04)
    Hacéos un favor, vedlas en inglés. - Lord Juan (19/12/03 22:07)
    pero eso siempre!v.o. mejor q dobla - Anibal Barca (19/12/03 22:13)
      De acuerdo a medias. - Owain (19/12/03 22:38)
    que razón tienes - catwise (19/12/03 22:35)
      Es que destrozan la película. - Lord Juan (19/12/03 22:47)
    Si, toda la razón, muy engreido - Kadlin (19/12/03 22:46)
      Si, toda la razón, muy engreido - Lord Juan (19/12/03 22:54)
        Si, toda la razón, muy engreido - Kadlin (19/12/03 23:01)
          Canción de Pippin doblada? - -Annatar- (19/12/03 23:18)
          puede escucharse - arathar (19/12/03 23:19)
            eso, que le despidan - catwise (20/12/03 02:40)
              ya es tarde! Se acabó ESLDA (st) - Lord Juan (20/12/03 12:30)
            gandaaaaalf...?? - thingol_reydedoriath (20/12/03 05:22)
          Si, toda la razón, muy engreido - Lord Juan (19/12/03 23:21)
            Si, toda la razón, muy engreido - Kadlin (19/12/03 23:37)
              Frases dobladas - David (20/12/03 00:28)
                pequeños cambios en traducción REV - thingol_reydedoriath (20/12/03 04:53)
              Yo he oído ambas - Leandro (20/12/03 01:04)
                Una curiosidad - Miruvor (20/12/03 01:12)
                  Una curiosidad - Lord Juan (20/12/03 01:17)
                    jajaja - Miruvor (20/12/03 01:30)
                    si fuera igual no llorarias - catwise (20/12/03 02:52)
                    Una curiosidad - Lord Juan (20/12/03 15:05)
                  Fácil: solución cutre - Leandro (20/12/03 13:42)
                    Gracias - Miruvor (20/12/03 14:20)
                En inglés es impresionante. - Lord Juan (20/12/03 01:15)
                Yo he oído ambas - Lord of Angmar (24/12/03 01:48)
          hay que traducir sin cambiar el - catwise (20/12/03 02:32)
      Pobrecillo el Kadlin - Lord of Angmar (20/12/03 00:39)
      Si, toda la razón, muy engreido - jorge de rivendel (20/12/03 00:49)
        Si, toda la razón, muy engreido - Lord Juan (20/12/03 01:26)
          Si, toda la razón, muy engreido - JUNO (20/12/03 19:18)
    Para eso está el DVD - Drow_male (20/12/03 00:47)
      para latinoamerica es similar - jorge de rivendel (20/12/03 00:56)
    El eterno debate - René (20/12/03 00:57)
      El eterno debate - René (20/12/03 00:59)
        Los dobladores no son actores. - Lord Juan (20/12/03 01:11)
          Los dobladores no son actores. - Dûnisiliel (20/12/03 11:59)
    Qué pena... - Liberty (20/12/03 01:44)
      Donde esté la Versión Original..... - Elessar Telcontar (20/12/03 03:06)
        Donde esté la Versión doblada..... - thingol_reydedoriath (20/12/03 05:16)
    no creo que lo haga, pero me ... - tar calion II (20/12/03 05:54)
    Respecto a los subtítulos en la VO - Lord Juan (20/12/03 12:28)
    Bien dicho... - Hiliat (20/12/03 12:42)
      Bien dicho... - Dûnisiliel (20/12/03 13:03)
    Vale,todo eso esta muy bien,pero... - (Elessar) (20/12/03 14:11)
    Pues sí - Nachete (20/12/03 14:24)
      Vamos a ver.... - Flamígero (20/12/03 16:32)
    Quizás lo intente - Aldaron (20/12/03 16:10)
      No te arrepentiras - Lord Juan (20/12/03 16:20)
    Yo la veré en VO esta tarde - ElfaSiniestra (20/12/03 16:37)
      ¡Jo que suerte! - arathar (20/12/03 17:59)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos