|
|
|
|
EL SEñOR DE LOS ANILLOS Totalmente de acuerdo, pero... (27 de Septiembre de 2002, a las 11:14)
ten en cuenta que en éste caso, es el propio autor, el que nos está dando unas referencias para la pronunciación de unas lenguas que ha creado él. También hay muchos casos en los que la fonética de las lenguas de Tolkien no es igual que el inglés. Por otro lado, es normal que los hablantes de una lengua, tiendan a utilizar la fonética que les es más familiar. Piensa si no que pensaría un árabe de la reconquista si nos oyese pronunciar Alhambra por ejemplo .
Namárië
Erchamion
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|